User: xrambous
Date: 2008-03-14 18:33:24+0000
Modified:
   cs/po/desktop/source/migration.po
   cs/po/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po
   cs/po/sd/source/core.po
   cs/po/sd/source/ui/app.po
   cs/po/sd/source/ui/table.po
   cs/po/sfx2/source/dialog.po
   cs/po/svx/source/dialog.po
   cs/po/svx/source/options.po

Log:
 

File Changes:

Directory: /cs/po/desktop/source/
=================================

File [changed]: migration.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/desktop/source/migration.po?r1=1.29&r2=1.30
Delta lines:  +13 -5
--------------------
--- migration.po        2008-03-13 21:12:04+0000        1.29
+++ migration.po        2008-03-14 18:33:19+0000        1.30
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from desktop/source/migration.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: migration\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20desktop/source/migration.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-03-13 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:03+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-14 19:11+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: wizard.src#DLG_FIRSTSTART_WIZARD.modaldialog.text
 msgctxt "wizard.src#DLG_FIRSTSTART_WIZARD.modaldialog.text"
@@ -141,6 +143,11 @@
 "\n"
 "Registering is voluntary and is without obligation."
 msgstr ""
+"Nyní máte možnost podpořit a připojit se k nejrychleji rostoucí open 
source komunitě na světě.\n"
+"\n"
+"Pomozte nám registrací %PRODUCTNAME dokázat, že %PRODUCTNAME má 
významný tržní podíl.\n"
+"\n"
+"Registrace je dobrovolná a bez dalších závazků."
 
 #: wizard.src#ERRBOX_REG_NOSYSBROWSER.errorbox.text
 msgid ""
@@ -306,3 +313,4 @@
 
 #~ msgid "I have ~already registered"
 #~ msgstr "Již jsem zaregistrován"
+

Directory: /cs/po/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/
================================================================

File [changed]: UI.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.po?r1=1.159&r2=1.160
Delta lines:  +41 -40
---------------------
--- UI.po       2008-03-13 21:13:38+0000        1.159
+++ UI.po       2008-03-14 18:33:19+0000        1.160
@@ -1,11 +1,11 @@
-# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 #. extracted from officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: UI\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20officecfg/registry/data/org/openoffice/Office/UI.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-03-13 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-10 23:01+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-14 19:25+0100\n"
 "Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2098,7 +2098,7 @@
 #: 
DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewTable.Label.value.text
 msgctxt 
"DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewTable.Label.value.text"
 msgid "Table Design..."
-msgstr ""
+msgstr "Návrh tabulky..."
 
 #: 
DbuCommands.xcu#..DbuCommands.UserInterface.Commands..uno_DBNewView.Label.value.text
 msgid "View Design..."
@@ -3215,121 +3215,121 @@
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MergeCells.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_MergeCells.Label.value.text"
 msgid "Merge Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Sloučit buňky"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SplitCell.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SplitCell.Label.value.text"
 msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělit buňky"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_OptimizeTable.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_OptimizeTable.Label.value.text"
 msgid "Optimize"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalizovat"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DistributeColumns.Label.value.text
 msgid "Distribute Columns Evenly"
-msgstr ""
+msgstr "Rozložit sloupce rovnoměrně"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DistributeRows.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DistributeRows.Label.value.text"
 msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr ""
+msgstr "Rozložit řádky rovnoměrně"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_CellVertBottom.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_CellVertBottom.Label.value.text"
 msgid "Bottom"
-msgstr ""
+msgstr "Dolů"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_CellVertCenter.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_CellVertCenter.Label.value.text"
 msgid "Center ( vertical )"
-msgstr ""
+msgstr "Na střed (svisle)"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_CellVertTop.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_CellVertTop.Label.value.text"
 msgid "Top"
-msgstr ""
+msgstr "Nahoru"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertRows.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertRows.Label.value.text"
 msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit řádek"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertColumns.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertColumns.Label.value.text"
 msgid "Insert Column"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit sloupec"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteRows.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteRows.Label.value.text"
 msgid "Delete Row"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit řádek"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteRows.ContextLabel.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteRows.ContextLabel.value.text"
 msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Řádky"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteColumns.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteColumns.Label.value.text"
 msgid "Delete Column"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit sloupec"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteColumns.ContextLabel.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_DeleteColumns.ContextLabel.value.text"
 msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupce"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SelectTable.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SelectTable.Label.value.text"
 msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat tabulku"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SelectTable.ContextLabel.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_SelectTable.ContextLabel.value.text"
 msgid "~Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_EntireColumn.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_EntireColumn.Label.value.text"
 msgid "Select Column"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat sloupec"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_EntireColumn.ContextLabel.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_EntireColumn.ContextLabel.value.text"
 msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupce"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_EntireRow.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_EntireRow.Label.value.text"
 msgid "Select Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat řádky"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_EntireRow.ContextLabel.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_EntireRow.ContextLabel.value.text"
 msgid "~Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Řádky"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_TableDialog.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_TableDialog.Label.value.text"
 msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti tabulky..."
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_AutoSum.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_AutoSum.Label.value.text"
 msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Celkem"
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_TableSort.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_TableSort.Label.value.text"
 msgid "So~rt..."
-msgstr ""
+msgstr "Řadit..."
 
 #: 
DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertTable.Label.value.text
 msgctxt 
"DrawImpressCommands.xcu#..DrawImpressCommands.UserInterface.Popups..uno_InsertTable.Label.value.text"
 msgid "~Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka..."
 
 #: 
DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text
 msgctxt 
"DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/extrusionobjectbar.UIName.value.text"
@@ -3479,7 +3479,7 @@
 #: 
DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text
 msgctxt 
"DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text"
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka"
 
 #: 
DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/zoombar.UIName.value.text
 msgctxt 
"DrawWindowState.xcu#..DrawWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/zoombar.UIName.value.text"
@@ -6701,7 +6701,7 @@
 #: 
GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TableDesign.Label.value.text
 msgctxt 
"GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_TableDesign.Label.value.text"
 msgid "Table Design..."
-msgstr ""
+msgstr "Návrh tabulky..."
 
 #: 
GenericCommands.xcu#..GenericCommands.UserInterface.Commands..uno_SpellDialog.Label.value.text
 msgid "~Spellcheck..."
@@ -8406,7 +8406,7 @@
 #: 
ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text
 msgctxt 
"ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/tableobjectbar.UIName.value.text"
 msgid "Table"
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka"
 
 #: 
ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/zoombar.UIName.value.text
 msgctxt 
"ImpressWindowState.xcu#..ImpressWindowState.UIElements.States.private_resource/toolbar/zoombar.UIName.value.text"
@@ -9103,7 +9103,7 @@
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTable.Label.value.text
 msgctxt 
"WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertTable.Label.value.text"
 msgid "~Table..."
-msgstr ""
+msgstr "Tabulka..."
 
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertFrameInteract.Label.value.text
 msgid "Insert Frame Manually"
@@ -9482,7 +9482,7 @@
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableDialog.Label.value.text
 msgctxt 
"WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_TableDialog.Label.value.text"
 msgid "Ta~ble Properties..."
-msgstr ""
+msgstr "Vlastnosti tabulky..."
 
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_FootnoteDialog.Label.value.text
 msgid "~Footnotes..."
@@ -9592,7 +9592,7 @@
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRows.Label.value.text
 msgctxt 
"WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertRows.Label.value.text"
 msgid "Insert Row"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit řádek"
 
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumnDialog.Label.value.text
 msgid "~Columns..."
@@ -9601,7 +9601,7 @@
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumns.Label.value.text
 msgctxt 
"WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_InsertColumns.Label.value.text"
 msgid "Insert Column"
-msgstr ""
+msgstr "Vložit sloupec"
 
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text
 msgctxt 
"WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_PasteSpecial.Label.value.text"
@@ -9621,7 +9621,7 @@
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumns.Label.value.text
 msgctxt 
"WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumns.Label.value.text"
 msgid "Delete Column"
-msgstr ""
+msgstr "Odstranit sloupec"
 
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumns.ContextLabel.value.text
 msgctxt 
"WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DeleteColumns.ContextLabel.value.text"
@@ -9676,7 +9676,7 @@
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireRow.Label.value.text
 msgctxt 
"WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireRow.Label.value.text"
 msgid "Select Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat řádky"
 
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireRow.ContextLabel.value.text
 msgctxt 
"WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_EntireRow.ContextLabel.value.text"
@@ -9708,7 +9708,7 @@
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTable.Label.value.text
 msgctxt 
"WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTable.Label.value.text"
 msgid "Select Table"
-msgstr ""
+msgstr "Vybrat tabulku"
 
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTable.ContextLabel.value.text
 msgctxt 
"WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_SelectTable.ContextLabel.value.text"
@@ -10198,7 +10198,7 @@
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DistributeRows.Label.value.text
 msgctxt 
"WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_DistributeRows.Label.value.text"
 msgid "Distribute Rows Equally "
-msgstr ""
+msgstr "Rozložit řádky rovnoměrně"
 
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_WrapContour.Label.value.text
 msgid "Wrap Contour On"
@@ -10240,7 +10240,7 @@
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CellVertCenter.Label.value.text
 msgctxt 
"WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_CellVertCenter.Label.value.text"
 msgid "Center ( vertical )"
-msgstr ""
+msgstr "Na střed (svisle)"
 
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoNextPlacemarker.Label.value.text
 msgid "To Next Placeholder"
@@ -10299,7 +10299,7 @@
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoSum.Label.value.text
 msgctxt 
"WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_AutoSum.Label.value.text"
 msgid "Sum"
-msgstr ""
+msgstr "Celkem"
 
 #: 
WriterCommands.xcu#..WriterCommands.UserInterface.Commands..uno_GotoNextTableFormula.Label.value.text
 msgid "Go to next table formula"
@@ -11616,3 +11616,4 @@
 
 #~ msgid "~Merge Document..."
 #~ msgstr "Sloučit dokument..."
+

Directory: /cs/po/sd/source/
============================

File [changed]: core.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sd/source/core.po?r1=1.14&r2=1.15
Delta lines:  +11 -8
--------------------
--- core.po     2008-03-14 09:49:59+0000        1.14
+++ core.po     2008-03-14 18:33:20+0000        1.15
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from sd/source/core.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sd/source/core.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-03-13 22:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-14 10:48+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-14 19:22+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text
 msgctxt "glob.src#STR_LAYER_BCKGRND.string.text"
@@ -357,15 +359,15 @@
 
 #: glob.src#STR_POOLSHEET_BANDED_CELL.string.text
 msgid "Banding cell"
-msgstr ""
+msgstr "Spojená buňka"
 
 #: glob.src#STR_POOLSHEET_HEADER.string.text
 msgid "Header"
-msgstr ""
+msgstr "Záhlaví"
 
 #: glob.src#STR_POOLSHEET_TOTAL.string.text
 msgid "Total line"
-msgstr ""
+msgstr "Součet"
 
 #: glob.src#STR_POOLSHEET_FIRST_COLUMN.string.text
 msgid "First column"
@@ -374,3 +376,4 @@
 #: glob.src#STR_POOLSHEET_LAST_COLUMN.string.text
 msgid "Last column"
 msgstr "Poslední sloupec"
+

Directory: /cs/po/sd/source/ui/
===============================

File [changed]: app.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sd/source/ui/app.po?r1=1.61&r2=1.62
Delta lines:  +10 -7
--------------------
--- app.po      2008-03-14 09:53:18+0000        1.61
+++ app.po      2008-03-14 18:33:20+0000        1.62
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from sd/source/ui/app.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: app\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sd/source/ui/app.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-03-13 22:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-14 10:52+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-14 19:22+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: menuids2_tmpl.src#MN_NEWDOCDIRECT.SID_NEWDOCDIRECT.menuitem.text
 msgid "~New"
@@ -1161,7 +1163,7 @@
 #: 
popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS.menuitem.text
 msgctxt 
"popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_DISTRIBUTE_ROWS.menuitem.text"
 msgid "Space ~Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Rovnoměrné mezery"
 
 #: 
popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text
 msgctxt 
"popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_11.SID_TABLE_SELECT_ROW.menuitem.text"
@@ -1185,7 +1187,7 @@
 #: 
popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS.menuitem.text
 msgctxt 
"popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_DISTRIBUTE_COLUMNS.menuitem.text"
 msgid "Space ~Equally"
-msgstr ""
+msgstr "Rovnoměrné mezery"
 
 #: 
popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text
 msgctxt 
"popup2_tmpl.src#RID_GRAPHIC_TABLE_POPUP.DUMMY_12.SID_TABLE_SELECT_COL.menuitem.text"
@@ -2491,3 +2493,4 @@
 #: toolbox.src#RID_DRAW_TABLE_TOOLBOX.string.text
 msgid "Table"
 msgstr "Tabulka"
+

File [changed]: table.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sd/source/ui/table.po?r1=1.2&r2=1.3
Delta lines:  +13 -13
---------------------
--- table.po    2008-03-14 09:56:03+0000        1.2
+++ table.po    2008-03-14 18:33:20+0000        1.3
@@ -1,20 +1,19 @@
 #. extracted from sd/source/ui/table.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?";
-"subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sd/"
-"source/ui/table.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n"
+"Project-Id-Version: table\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sd/source/ui/table.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-03-13 22:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-14 10:55+0100\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-14 19:22+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.FL_STYLE_OPTIONS_1.fixedline.text
 msgid "Show"
@@ -22,15 +21,15 @@
 
 #: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.CB_HEADER_ROW_1.checkbox.text
 msgid "Header Row"
-msgstr ""
+msgstr "Řádek záhlaví"
 
 #: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.CB_TOTAL_ROW_1.checkbox.text
 msgid "Total Row"
-msgstr ""
+msgstr "Řádek součtu"
 
 #: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.CB_BANDED_ROWS_1.checkbox.text
 msgid "Banded Rows"
-msgstr ""
+msgstr "Spojené řádky"
 
 #: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.CB_FIRST_COLUMN_1.checkbox.text
 msgid "First Column"
@@ -42,7 +41,7 @@
 
 #: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.CB_BANDED_COLUMNS_1.checkbox.text
 msgid "Banded Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Spojené sloupce"
 
 #: TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.FL_TABLE_STYLES_1.fixedline.text
 msgid "Styles"
@@ -57,3 +56,4 @@
 msgctxt "TableDesignPane.src#DLG_TABLEDESIGNPANE.modaldialog.text"
 msgid "Table Design"
 msgstr "Vzhled tabulky"
+

Directory: /cs/po/sfx2/source/
==============================

File [changed]: dialog.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sfx2/source/dialog.po?r1=1.37&r2=1.38
Delta lines:  +11 -34
---------------------
--- dialog.po   2008-03-14 09:58:44+0000        1.37
+++ dialog.po   2008-03-14 18:33:21+0000        1.38
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from sfx2/source/dialog.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: dialog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sfx2/source/dialog.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-03-13 22:07+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-14 10:58+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-14 19:12+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.FT_INFOTEXT.fixedtext.text
 msgid ""
@@ -19,6 +21,9 @@
 "\n"
 "Use the latest ODF file format and be sure all formatting and content is 
saved correctly."
 msgstr ""
+"Tento dokument může obsahovat formátování nebo obsah, který nemůže 
být uložen ve formátu %FORMATNAME. Přejete si i přesto uložit dokument v 
tomto formátu?\n"
+"\n"
+"Pokud použijete nejnovější formát ODF, můžete si být jisti, že se 
veškerý obsah a formátování uloží správně."
 
 #: alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_NO.okbutton.text
 msgid "~Keep Current Format"
@@ -1022,32 +1027,4 @@
 msgid "Version comment"
 msgstr "Komentář k verzi"
 
-#~ msgid ""
-#~ "This document may contain formatting or content that cannot be saved in 
the %FORMATNAME file format. Do you want to save the document in this format 
anyway?\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Click 'Yes' to save in %FORMATNAME file format.\n"
-#~ "- Click 'No' to use the latest OpenDocument file format and be sure all 
formatting and content is saved correctly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tento dokument může obsahovat formátování nebo obsah, který nemůže 
být uložen ve formátu %FORMATNAME. Přejete si i přesto uložit dokument v 
tomto formátu?\n"
-#~ "\n"
-#~ "- Klepněte na 'Ano' pro zachování formátu souboru.\n"
-#~ "- Klepněte na 'Ne' pro použití posledního formátu souborů 
OpenDocument. V tom případě bude veškeré formátování a obsah uložen 
správně."
-
-#~ msgctxt "alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_YES.okbutton.text"
-#~ msgid "~Yes"
-#~ msgstr "Ano"
-
-#~ msgctxt "alienwarn.src#RID_DLG_ALIEN_WARNING.PB_NO.cancelbutton.text"
-#~ msgid "~No"
-#~ msgstr "Ne"
-
-#~ msgid "Do not show this warning again"
-#~ msgstr "Toto varování již nezobrazovat"
-
-#~ msgctxt 
"printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.BTN_PRINTTRANS_YES.okbutton.text"
-#~ msgid "~Yes"
-#~ msgstr "Ano"
-
-#~ msgctxt 
"printopt.src#RID_WARN_PRINTTRANSPARENCY.BTN_PRINTTRANS_NO.pushbutton.text"
-#~ msgid "~No"
-#~ msgstr "Ne"
+

Directory: /cs/po/svx/source/
=============================

File [changed]: dialog.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/dialog.po?r1=1.164&r2=1.165
Delta lines:  +28 -49
---------------------
--- dialog.po   2008-03-14 10:02:02+0000        1.164
+++ dialog.po   2008-03-14 18:33:21+0000        1.165
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from svx/source/dialog.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: dialog\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source/dialog.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-03-13 22:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-03-14 11:01+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-14 19:32+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: align.src#RID_SVXPAGE_ALIGNMENT.FL_ALIGNMENT.fixedline.text
 msgid "Text alignment"
@@ -1279,7 +1281,7 @@
 
 #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_NOSTYLE.string.text
 msgid "No %1"
-msgstr ""
+msgstr "Ne %1"
 
 #: chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text
 msgctxt 
"chardlg.src#RID_SVXPAGE_CHAR_NAME.STR_CHARNAME_TRANSPARENT.string.text"
@@ -5606,15 +5608,15 @@
 
 #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_LISTTAB.fixedtext.text
 msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "v"
 
 #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_ALIGNED_AT.fixedtext.text
 msgid "Aligned at"
-msgstr ""
+msgstr "Zarovnat k"
 
 #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.FT_INDENT_AT.fixedtext.text
 msgid "Indent at"
-msgstr ""
+msgstr "Odsazení"
 
 #: numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text
 msgctxt "numpages.src#RID_SVXPAGE_NUM_POSITION.PB_STANDARD.pushbutton.text"
@@ -7580,7 +7582,7 @@
 
 #: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.1.pushbutton.text
 msgid "Return"
-msgstr ""
+msgstr "Návrat"
 
 #: sdrcelldlg.src#RID_SVX_FORMAT_CELLS_DLG.tabdialog.text
 msgid "Format Cells"
@@ -8208,7 +8210,7 @@
 #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP5.string.text
 msgctxt "sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP5.string.text"
 msgid "Space"
-msgstr ""
+msgstr "Vesmír"
 
 #: sdstring.src#RID_SVXSTR_BMP6.string.text
 msgid "Metal"
@@ -8560,32 +8562,32 @@
 
 #: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FT_COUNT.fixedtext.text
 msgid "~Split cell into"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělit buňku na"
 
 #: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FL_COUNT.fixedline.text
 msgid "Split"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělit"
 
 #: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.RB_HORZ.imageradiobutton.text
 msgid "H~orizontally"
-msgstr ""
+msgstr "Vodorovně"
 
 #: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.CB_PROP.checkbox.text
 msgid "~Into equal proportions"
-msgstr ""
+msgstr "Na stejné části"
 
 #: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.RB_VERT.imageradiobutton.text
 msgid "~Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "Svisle"
 
 #: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FL_DIR.fixedline.text
 msgctxt "splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.FL_DIR.fixedline.text"
 msgid "Direction"
-msgstr ""
+msgstr "Směr"
 
 #: splitcelldlg.src#RID_SVX_SPLITCELLDLG.modaldialog.text
 msgid "Split Cells"
-msgstr ""
+msgstr "Rozdělit buňky"
 
 #: srchdlg.src#RID_SVXSTR_SEARCH_STYLES.string.text
 msgid "Including Styles"
@@ -11921,11 +11923,11 @@
 
 #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_WHOLE_PAGE.radiobutton.text
 msgid "~Fit width and height"
-msgstr ""
+msgstr "Přizpůsobit výšku a šířku"
 
 #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_PAGE_WIDTH.radiobutton.text
 msgid "Fit ~width"
-msgstr ""
+msgstr "Přizpůsobit šířce"
 
 #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_USER.radiobutton.text
 msgid "~Variable"
@@ -11933,49 +11935,26 @@
 
 #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.FL_VIEWLAYOUT.fixedline.text
 msgid "View layout"
-msgstr ""
+msgstr "Vzhled"
 
 #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_AUTOMATIC.radiobutton.text
 msgctxt "zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_AUTOMATIC.radiobutton.text"
 msgid "~Automatic"
-msgstr ""
+msgstr "Automaticky"
 
 #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_SINGLE.radiobutton.text
 msgid "~Single page"
-msgstr ""
+msgstr "Jedna stránka"
 
 #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.BTN_COLUMNS.radiobutton.text
 msgid "~Columns"
-msgstr ""
+msgstr "Sloupce"
 
 #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.CHK_BOOK.checkbox.text
 msgid "~Book mode"
-msgstr ""
+msgstr "Režim knihy"
 
 #: zoom.src#RID_SVXDLG_ZOOM.modaldialog.text
 msgid "Zoom & View Layout"
-msgstr ""
-
-#~ msgid "Font Effects"
-#~ msgstr "Efekty pro písmo"
-
-#~ msgid "Direction"
-#~ msgstr "Směr"
-
-#~ msgid "No %s"
-#~ msgstr "Ne %s"
-
-#~ msgid "Spacing to text"
-#~ msgstr "Vzdálenost k textu"
-
-#~ msgid "Space"
-#~ msgstr "Vesmír"
-
-#~ msgid "~Entire Page"
-#~ msgstr "Celá stránka"
-
-#~ msgid "~Page Width"
-#~ msgstr "Šířka stránky"
+msgstr "Lupa a režim zobrazení"
 
-#~ msgid "Zoom"
-#~ msgstr "Lupa"

File [changed]: options.po
Url: 
http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/svx/source/options.po?r1=1.46&r2=1.47
Delta lines:  +16 -34
---------------------
--- options.po  2008-03-13 21:16:14+0000        1.46
+++ options.po  2008-03-14 18:33:21+0000        1.47
@@ -1,17 +1,19 @@
 #. extracted from svx/source/options.oo
+# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2008.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: options\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcomponent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20svx/source/options.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n";
 "POT-Creation-Date: 2008-03-13 22:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:08+0100\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2008-03-14 19:28+0100\n"
+"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n"
+"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 "X-Accelerator-Marker: ~\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && 
n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #: multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.FL_MULTIPATH.fixedline.text
 msgctxt "multipat.src#RID_SVXDLG_MULTIPATH.FL_MULTIPATH.fixedline.text"
@@ -1475,35 +1477,35 @@
 
 #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_RELATIVE_FSYS.checkbox.text
 msgid "Save URLs relative to file system"
-msgstr ""
+msgstr "Ukládat URL relativně k souborovému systému"
 
 #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_RELATIVE_INET.checkbox.text
 msgid "Save URLs relative to internet"
-msgstr ""
+msgstr "Ukládat URL relativně k internetu"
 
 #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FL_FILTER.fixedline.text
 msgid "Default file format and ODF settings"
-msgstr ""
+msgstr "Standardní formát souboru a nastavení ODF"
 
 #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_ODF_VERSION.fixedtext.text
 msgid "ODF format version"
-msgstr ""
+msgstr "Verze formátu ODF"
 
 #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.1.stringlist.text
 msgid "1.0/1.1 (OpenOffice.org 2.x)"
-msgstr ""
+msgstr "1.0/1.1 (OpenOffice.org 2.x)"
 
 #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.LB_ODF_VERSION.2.stringlist.text
 msgid "1.2 (recommended)"
-msgstr ""
+msgstr "1.2 (doporučeno)"
 
 #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_NOPRETTYPRINTING.checkbox.text
 msgid "Size optimization for ODF format"
-msgstr ""
+msgstr "Optimalizace na velikost ODF formátu"
 
 #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.BTN_WARNALIENFORMAT.checkbox.text
 msgid "Warn when not saving in ODF or default format"
-msgstr ""
+msgstr "Varovat při ukládání v jiném formátu než ODF nebo výchozím"
 
 #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_APP.fixedtext.text
 msgid "D~ocument type"
@@ -1544,7 +1546,7 @@
 
 #: optsave.src#RID_SFXPAGE_SAVE.FT_WARN.fixedtext.text
 msgid "Not using ODF 1.2 may cause infomation to be lost."
-msgstr ""
+msgstr "Nebudete-li používat ODF jako výchozí formát, můžete přijít o 
informace."
 
 #: optsave.src#RID_SVXDLG_FILTER_WARNING.FT_FILTER_WARNING.fixedtext.text
 msgid "Using \"%1\" as default file format may cause information loss.\n"
@@ -1580,23 +1582,3 @@
 msgid "Spellcheck"
 msgstr "Kontrola pravopisu"
 
-#~ msgid "Size optimization for XML format"
-#~ msgstr "Optimalizace na velikost XML formátu"
-
-#~ msgid "Warn when not saving in OpenDocument or default format"
-#~ msgstr "Varovat při ukládání v jiném formátu než OpenDocument nebo 
výchozím"
-
-#~ msgid "Save URLs relative to"
-#~ msgstr "Uložit URL odkazy relativně k"
-
-#~ msgid "~File system"
-#~ msgstr "souborovému systému"
-
-#~ msgid "~Internet"
-#~ msgstr "Internetu"
-
-#~ msgid "Default file format"
-#~ msgstr "Standardní formát souboru"
-
-#~ msgid "Note: Not using OpenDocument as the default format may cause 
formatting or content to be lost."
-#~ msgstr "Poznámka: Nebudete-li používat OpenDocument jako výchozí 
formát, můžete přijít o formátování nebo obsah dokumentů."




---------------------------------------------------------------------
To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]

Reply via email to