User: pjanik Date: 2008-02-15 16:51:31+0000 Modified: cs/po/sfx2/source/view.po
Log: Update translate-toolkit to 1.1.0. File Changes: Directory: /cs/po/sfx2/source/ ============================== File [changed]: view.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/sfx2/source/view.po?r1=1.19&r2=1.20 Delta lines: +51 -26 --------------------- --- view.po 2007-06-16 13:24:06+0000 1.19 +++ view.po 2008-02-15 16:51:29+0000 1.20 @@ -1,18 +1,18 @@ -# extracted from sfx2/source/view.oo -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2007. +#. extracted from sfx2/source/view.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: view\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-06-08 01:46+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2007-06-16 13:10+0200\n" -"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" +"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20sfx2/sourc" +"e/view.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:07+0100\n" +"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: view.src#STR_NODEFPRINTER.string.text @@ -33,10 +33,12 @@ #: view.src#STR_PRINTER_NOTAVAIL.string.text msgid "" -"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer is not available. \n" +"This document has been formatted for the printer $1. The specified printer " +"is not available. \n" "Do you want to use the standard printer $2 ?" msgstr "" -"Tento dokument byl formátován pro tiskárnu $1. UrÄená tiskárna nenà dostupná. \n" +"Tento dokument byl formátován pro tiskárnu $1. UrÄená tiskárna nenà " +"dostupná. \n" "PÅejete si použÃt standardnà tiskárnu $2?" #: view.src#STR_PRINT_OPTIONS.string.text @@ -72,8 +74,8 @@ msgstr " (pouze ke ÄtenÃ)" #: view.src#STR_PRINT_NEWORI.string.text +msgctxt "view.src#STR_PRINT_NEWORI.string.text" msgid "" -"_: view.src#STR_PRINT_NEWORI.string.text\n" "The page size and orientation have been modified.\n" "Would you like to save the new settings in the\n" "active document?" @@ -93,8 +95,8 @@ "v aktivnÃm dokumentu?" #: view.src#STR_PRINT_NEWORISIZE.string.text +msgctxt "view.src#STR_PRINT_NEWORISIZE.string.text" msgid "" -"_: view.src#STR_PRINT_NEWORISIZE.string.text\n" "The page size and orientation have been modified.\n" "Would you like to save the new settings in the\n" "active document?" @@ -104,12 +106,22 @@ "v aktivnÃm dokumentu?" #: view.src#STR_PREVIEW_DOCINFO.string.text -msgid "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" -msgstr "<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Titulek:</b><dd>$(TITEL)<dt><b>PÅedmÄt:</b><dd>$(THEME)<dt><b>KlÃÄová slova:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt><b>Popis:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" +msgid "" +"<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Title:</b><dd>$(" +"TITEL)<dt><b>Subject:</b><dd>$(THEME)<dt><b>Keywords:</b><dd>$(KEYWORDS)<dt>" +"<b>Description:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" +msgstr "" +"<html><body BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><font FACE=\"Arial\"><dl><dt><b>Titulek:</b><dd>" +"$(TITEL)<dt><b>PÅedmÄt:</b><dd>$(THEME)<dt><b>KlÃÄová slova:</b><dd>$(KEYWOR" +"DS)<dt><b>Popis:</b><dd>$(TEXT)</dl></font></body></html>" #: view.src#STR_PREVIEW_NODOCINFO.string.text -msgid "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" -msgstr "<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Žádné vlastnosti dokumentu nenalezeny.</B></FONT></P></BODY></HTML>" +msgid "" +"<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>No document " +"properties found.</B></FONT></P></BODY></HTML>" +msgstr "" +"<HTML><BODY BGCOLOR=\"#c0c0c0\"><BR><BR><P><FONT FACE=\"Arial\"><B>Žádné " +"vlastnosti dokumentu nenalezeny.</B></FONT></P></BODY></HTML>" #: view.src#MSG_CANT_CLOSE.infobox.text msgid "" @@ -129,21 +141,34 @@ #: view.src#MSG_ERROR_SEND_MAIL.infobox.text msgid "" -"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing user account or a defective setup.\n" +"An error occurred in sending the message. Possible errors could be a missing " +"user account or a defective setup.\n" "Please check the %PRODUCTNAME settings or your e-mail program settings." msgstr "" -"BÄhem odesÃlánà zprávy nastala chyba. Možnou pÅÃÄinou této chyby může být chybÄjÃcà uživatelské konto nebo chyba v nastavenÃ.\n" -"Zkontrolujte, prosÃm, nastavenà %PRODUCTNAME nebo nastavenà vaÅ¡eho klienta elektronické poÅ¡ty." +"BÄhem odesÃlánà zprávy nastala chyba. Možnou pÅÃÄinou této chyby může být " +"chybÄjÃcà uživatelské konto nebo chyba v nastavenÃ.\n" +"Zkontrolujte, prosÃm, nastavenà %PRODUCTNAME nebo nastavenà vaÅ¡eho klienta " +"elektronické poÅ¡ty." #: view.src#MSG_QUERY_OPENASTEMPLATE.querybox.text -msgid "This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do you want to edit a copy of the document?" -msgstr "Dokument nemohl být otevÅen pro editaci, pravdÄpodobnÄ kvůli chybÄjÃcÃm právům. PÅejete si jej použÃt pouze jako Å¡ablonu pro vytvoÅenà nového dokumentu?" +msgid "" +"This document cannot be edited, possibly due to missing access rights. Do " +"you want to edit a copy of the document?" +msgstr "" +"Dokument nemohl být otevÅen pro editaci, pravdÄpodobnÄ kvůli chybÄjÃcÃm " +"právům. PÅejete si jej použÃt pouze jako Å¡ablonu pro vytvoÅenà nového " +"dokumentu?" #: view.src#STR_REPAIREDDOCUMENT.string.text msgid " (repaired document)" msgstr " (opravený dokument)" #: view.src#MSG_ERROR_NO_WEBBROWSER_FOUND.errorbox.text -msgid "%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the default location requested during the browser installation." -msgstr "%PRODUCTNAME nemůže ve vaÅ¡em systému nalézt webový prohlÞeÄ. Zkontrolujte prosÃm nastavenà svého systému nebo nainstalujte webový prohlÞeÄ (napÅ. Mozilla) do výchozÃho umÃstÄnà nabÃzeného pÅi instalaci prohlÞeÄe." - +msgid "" +"%PRODUCTNAME could not find a web browser on your system. Please check your " +"Desktop Preferences or install a web browser (for example, Mozilla) in the " +"default location requested during the browser installation." +msgstr "" +"%PRODUCTNAME nemůže ve vaÅ¡em systému nalézt webový prohlÞeÄ. Zkontrolujte " +"prosÃm nastavenà svého systému nebo nainstalujte webový prohlÞeÄ (napÅ. " +"Mozilla) do výchozÃho umÃstÄnà nabÃzeného pÅi instalaci prohlÞeÄe." --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
