User: pjanik Date: 2008-02-15 16:03:31+0000 Modified: cs/po/connectivity/source/resource.po
Log: Update translate-toolkit to 1.1.0. File Changes: Directory: /cs/po/connectivity/source/ ====================================== File [changed]: resource.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/connectivity/source/resource.po?r1=1.9&r2=1.10 Delta lines: +30 -19 --------------------- --- resource.po 2007-11-24 08:41:57+0000 1.9 +++ resource.po 2008-02-15 16:03:24+0000 1.10 @@ -1,18 +1,18 @@ -# extracted from connectivity/source/resource.oo -# Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>, 2006, 2007. +#. extracted from connectivity/source/resource.oo msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: resource\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2007-11-23 22:17+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-11-24 09:35+0100\n" -"Last-Translator: Adam Rambousek <[EMAIL PROTECTED]>\n" -"Language-Team: Czech <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://qa.openoffice.org/issues/enter_bug.cgi?subcompo" +"nent=ui&comment=&short_desc=Localization%20issue%20in%20file%3A%20connectivi" +"ty/source/resource.oo&component=l10n&form_name=enter_issue\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-15 16:43+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-02-15 17:02+0100\n" +"Last-Translator: FULL NAME <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[EMAIL PROTECTED]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"X-Generator: Translate Toolkit 1.1.0\n" "X-Accelerator-Marker: ~\n" #: conn_error_message.src#256___2_100___0.string.text @@ -72,7 +72,9 @@ msgstr "DoÅ¡lo k neznámé chybÄ, nelze naÄÃst záznam z adresáÅe kontaktů." #: conn_shared_res.src#STR_COULD_NOT_GET_DIRECTORY_NAME.string.text -msgid "An address book directory name could not be retrieved, an unknown error occured." +msgid "" +"An address book directory name could not be retrieved, an unknown error " +"occured." msgstr "DoÅ¡lo k neznámé chybÄ, nelze naÄÃst adresáŠkontaktů." #: conn_shared_res.src#STR_TIMEOUT_WAITING.string.text @@ -84,11 +86,14 @@ msgstr "DoÅ¡lo k chybÄ pÅi spouÅ¡tÄnà dotazu." #: conn_shared_res.src#STR_MOZILLA_IS_RUNNIG_NO_CHANGES.string.text -msgid "You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running." +msgid "" +"You can't make any changes to mozilla address book when mozilla is running." msgstr "Nemůžete provádÄt zmÄny adresáÅe kontaktů, dokud je Mozilla spuÅ¡tÄna." #: conn_shared_res.src#STR_FOREIGN_PROCESS_CHANGED_AB.string.text -msgid "Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify it in this condition." +msgid "" +"Mozilla Address Book has been changed out of this process, we can't modify " +"it in this condition." msgstr "AdresáŠkontaktů Mozilla byl upraven v jiném procesu, nelze jej zmÄnit." #: conn_shared_res.src#STR_CANT_FIND_ROW.string.text @@ -100,11 +105,16 @@ msgstr "Nelze nalézt kartu požadovaného Åádku." #: conn_shared_res.src#STR_STRING_LENGTH_EXCEEDED.string.text -msgid "The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when converted to the target character set '$charset$'." -msgstr "ÅetÄzec '$string$' po konverzi do cÃlového kódovánà '$charset$' pÅekraÄuje maximálnà poÄet znaků ($maxlen$)." +msgid "" +"The string '$string$' exceeds the maximum length of $maxlen$ characters when " +"converted to the target character set '$charset$'." +msgstr "" +"ÅetÄzec '$string$' po konverzi do cÃlového kódovánà '$charset$' pÅekraÄuje " +"maximálnà poÄet znaků ($maxlen$)." #: conn_shared_res.src#STR_CANNOT_CONVERT_STRING.string.text -msgid "The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." +msgid "" +"The string '$string$' cannot be converted using the encoding '$charset$'." msgstr "ÅetÄzec '$string$' nemohl být zkonvertován pomocà kôdovánà '$charset$'." #: conn_shared_res.src#STR_URI_SYNTAX_ERROR.string.text @@ -129,11 +139,12 @@ #: conn_shared_res.src#STR_LOAD_FILE_ERROR_MESSAGE.string.text msgid "" -"The attempt to load the file resulted in the following error message ($exception_type$):\n" +"The attempt to load the file resulted in the following error message " +"($exception_type$):\n" "\n" "$error_message$" msgstr "" -"Pokus o nahránà souboru způsobil následujÃcà chybové hlášenà ($exception_type$):\n" +"Pokus o nahránà souboru způsobil následujÃcà chybové hlášenà " +"($exception_type$):\n" "\n" "$error_message$" - --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
