User: ishick Date: 05/10/07 13:26:56 Modified: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ autopi.po.qa, autopi.po
Log: no message File Changes: Directory: /cs/po/helpcontent2/source/text/shared/ ================================================== File [changed]: autopi.po.qa Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po.qa?r1=1.2&r2=1.3 Delta lines: +78 -78 --------------------- --- autopi.po.qa 4 Oct 2005 10:11:50 -0000 1.2 +++ autopi.po.qa 7 Oct 2005 20:26:52 -0000 1.3 @@ -1,78 +1,78 @@ -01000000.xhp WIP JS -01010000.xhp WIP JS -01010100.xhp WIP JS -01010200.xhp WIP JS -01010300.xhp WIP JS -01010400.xhp WIP JS -01010500.xhp WIP JS -01010600.xhp WIP JS -01020000.xhp WIP JS -01020100.xhp WIP JS -01020200.xhp WIP JS -01020300.xhp WIP JS -01020400.xhp WIP JS -01020500.xhp WIP JS -01040000.xhp WIP JS -01040100.xhp WIP JS -01040200.xhp WIP JS -01040300.xhp WIP JS -01040400.xhp WIP JS -01040500.xhp WIP JS -01040600.xhp WIP JS -01050000.xhp WIP JS -01050100.xhp WIP JS -01050200.xhp WIP JS -01050300.xhp WIP JS -01050400.xhp WIP JS -01050500.xhp WIP JS -01090000.xhp WIP JS -01090100.xhp WIP JS -01090200.xhp WIP JS -01090210.xhp WIP JS -01090220.xhp WIP JS -01090300.xhp WIP JS -01090400.xhp WIP JS -01090500.xhp WIP JS -01090600.xhp WIP JS -01100000.xhp WIP JS -01100100.xhp WIP JS -01100150.xhp WIP JS -01100200.xhp WIP JS -01100300.xhp WIP JS -01100400.xhp WIP JS -01100500.xhp WIP JS -01110000.xhp WIP JS -01110100.xhp WIP JS -01110200.xhp WIP JS -01110300.xhp WIP JS -01110400.xhp WIP JS -01110500.xhp WIP JS -01110600.xhp WIP JS -01120000.xhp WIP JS -01120100.xhp WIP JS -01120200.xhp WIP JS -01120300.xhp WIP JS -01120400.xhp WIP JS -01120500.xhp WIP JS -01130000.xhp WIP JS -01130100.xhp WIP JS -01130200.xhp WIP JS -01150000.xhp WIP JS -01170000.xhp WIP JS -01170200.xhp WIP JS -01170300.xhp WIP JS -01170400.xhp WIP JS -01170500.xhp WIP JS -purchase.xhp WIP JS -startup.xhp WIP JS -webwizard00.xhp WIP JS -webwizard01.xhp WIP JS -webwizard02.xhp WIP JS -webwizard03.xhp WIP JS -webwizard04.xhp WIP JS -webwizard05bi.xhp WIP JS -webwizard05is.xhp WIP JS -webwizard05.xhp WIP JS -webwizard06.xhp WIP JS -webwizard07fc.xhp WIP JS -webwizard07.xhp WIP JS \ No newline at end of file +01000000.xhp OK JS +01010000.xhp OK JS +01010100.xhp OK JS +01010200.xhp OK JS +01010300.xhp OK JS +01010400.xhp OK JS +01010500.xhp OK JS +01010600.xhp OK JS +01020000.xhp OK JS +01020100.xhp OK JS +01020200.xhp OK JS +01020300.xhp OK JS +01020400.xhp OK JS +01020500.xhp OK JS +01040000.xhp OK JS +01040100.xhp OK JS +01040200.xhp OK JS +01040300.xhp OK JS +01040400.xhp OK JS +01040500.xhp OK JS +01040600.xhp OK JS +01050000.xhp OK JS +01050100.xhp OK JS +01050200.xhp OK JS +01050300.xhp OK JS +01050400.xhp OK JS +01050500.xhp OK JS +01090000.xhp OK JS +01090100.xhp OK JS +01090200.xhp OK JS +01090210.xhp OK JS +01090220.xhp OK JS +01090300.xhp OK JS +01090400.xhp OK JS +01090500.xhp OK JS +01090600.xhp OK JS +01100000.xhp OK JS +01100100.xhp OK JS +01100150.xhp OK JS +01100200.xhp OK JS +01100300.xhp OK JS +01100400.xhp OK JS +01100500.xhp OK JS +01110000.xhp OK JS +01110100.xhp OK JS +01110200.xhp OK JS +01110300.xhp OK JS +01110400.xhp OK JS +01110500.xhp OK JS +01110600.xhp OK JS +01120000.xhp OK JS +01120100.xhp OK JS +01120200.xhp OK JS +01120300.xhp OK JS +01120400.xhp OK JS +01120500.xhp OK JS +01130000.xhp OK JS +01130100.xhp OK JS +01130200.xhp OK JS +01150000.xhp OK JS +01170000.xhp OK JS +01170200.xhp OK JS +01170300.xhp OK JS +01170400.xhp OK JS +01170500.xhp OK JS +purchase.xhp OK JS +startup.xhp OK JS +webwizard00.xhp OK JS +webwizard01.xhp OK JS +webwizard02.xhp OK JS +webwizard03.xhp OK JS +webwizard04.xhp OK JS +webwizard05bi.xhp OK JS +webwizard05is.xhp OK JS +webwizard05.xhp OK JS +webwizard06.xhp OK JS +webwizard07fc.xhp OK JS +webwizard07.xhp OK JS \ No newline at end of file File [changed]: autopi.po Url: http://cs.openoffice.org/source/browse/cs/po/helpcontent2/source/text/shared/autopi.po?r1=1.77&r2=1.78 Delta lines: +75 -74 --------------------- --- autopi.po 7 Aug 2005 12:40:58 -0000 1.77 +++ autopi.po 7 Oct 2005 20:26:53 -0000 1.78 @@ -6,8 +6,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: autopi\n" "POT-Creation-Date: 2002-07-15 17:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-08-07 14:39+0200\n" -"Last-Translator: Martin Kozák <[EMAIL PROTECTED]>\n" +"PO-Revision-Date: 2005-10-07 15:06+0100\n" +"Last-Translator: ishick <[EMAIL PROTECTED]>\n" "Language-Team: Czech <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +29,7 @@ #: 01000000.xhp#par_id3153527.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".uno:AutoPilotMenu\\\"\\>Guides you through creating business and personal letters, faxes, agendas, presentations, and more.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:AutoPilotMenu\\\"\\>Provede vás vytvoÅenÃm obchodnÃch nebo osobnÃch dopisů, faxů, porad, prezentacà a dalÅ¡Ãch.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".uno:AutoPilotMenu\\\"\\>Provedou vás vytvoÅenÃm obchodnÃch nebo osobnÃch dopisů, faxů, porad, prezentacà a dalÅ¡Ãch.\\</ahelp\\>" #: 01000000.xhp#hd_id3154750.3.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01010000.xhp\\\" name=\\\"Letter\\\"\\>Letter\\</link\\>" @@ -117,7 +117,7 @@ #: 01010100.xhp#par_id3147226.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE1\\\"\\>Specifies whether you want to create a personal or a business letter.\\</ahelp\\> The available options on the following pages vary depending on your choice." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE1\\\"\\>UpÅesnÄte, zda chcete vytvoÅit osobnà nebo obchodnà dopis.\\</ahelp\\> Možnosti dostupné na dalÅ¡Ãch stranách se lišà podle vaÅ¡eho výbÄru." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE1\\\"\\>UpÅesnÄte, zda si pÅejete vytvoÅit osobnà nebo obchodnà dopis.\\</ahelp\\> Možnosti dostupné na dalÅ¡Ãch stranách se lišà podle vaÅ¡eho výbÄru." #: 01010100.xhp#hd_id3149183.3.help.text msgid "Please choose the type of letter and page design" @@ -125,7 +125,7 @@ #: 01010100.xhp#par_id3145346.4.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specify whether you want to create a business or personal letter template.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UpÅesnÄte, zda chcete vytvoÅit Å¡ablonu obchodnÃho nebo osobnÃho dopisu.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UpÅesnÄte, zda si pÅejete vytvoÅit Å¡ablonu obchodnÃho nebo osobnÃho dopisu.\\</ahelp\\>" #: 01010100.xhp#hd_id3155941.5.help.text msgid "Business letter" @@ -133,7 +133,7 @@ #: 01010100.xhp#par_id3153681.6.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\\\"\\>Specifies that you want to create a business letter template.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\\\"\\>UrÄÃ, zda chcete vytvoÅit Å¡ablonu obchodnÃho dopisu.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTBUSINESSLETTER\\\"\\>UrÄÃ, zda si pÅejete vytvoÅit Å¡ablonu obchodnÃho dopisu.\\</ahelp\\>" #: 01010100.xhp#par_idN10616.help.text msgid "Formal personal letter" @@ -141,7 +141,7 @@ #: 01010100.xhp#par_idN1061D.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\\\"\\>Specifies that you want to create a formal personal letter.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\\\"\\>UrÄÃ, zda chcete vytvoÅit formálnà osobnà dopis.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVOFFICIALLETTER\\\"\\>UrÄÃ, zda si pÅejete vytvoÅit formálnà osobnà dopis.\\</ahelp\\>" #: 01010100.xhp#hd_id3147275.7.help.text msgid "Personal letter" @@ -149,7 +149,7 @@ #: 01010100.xhp#par_id3148538.8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\\\"\\>Specifies that you want to create a personal letter.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\\\"\\>UrÄÃ, zda chcete vytvoÅit osobnà dopis.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_OPTPRIVATELETTER\\\"\\>UrÄÃ, zda si pÅejete vytvoÅit osobnà dopis.\\</ahelp\\>" #: 01010100.xhp#hd_id3155628.9.help.text 01040100.xhp#par_idN105D7.help.text msgid "Page design" @@ -182,7 +182,7 @@ #: 01010200.xhp#par_id3146856.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE2\\\"\\>Allows you to specify the elements that are already imprinted on your letterhead paper.\\</ahelp\\> Those elements are not printed, and the space they occupy is left blank by the printer." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE2\\\"\\>Možné je urÄit prvky, které jsou již pÅedtiÅ¡tÄny na hlaviÄkovém papÃÅe.\\</ahelp\\> Tyto prvky vytiÅ¡tÄny nebudou a mÃsto nich bude prázdné mÃsto." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE2\\\"\\>Je možné urÄit prvky, které jsou již pÅedtiÅ¡tÄny na hlaviÄkovém papÃÅe.\\</ahelp\\> Tyto prvky vytiÅ¡tÄny nebudou a mÃsto nich bude prázdné mÃsto." #: 01010200.xhp#hd_id3156211.3.help.text msgid "Specify items already on your letterhead paper" @@ -272,7 +272,7 @@ #: 01010300.xhp#par_id3152594.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE3\\\"\\>Defines the items to be included in the letter template.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE3\\\"\\>UrÄuje položky, které chcete zahrnout do Å¡ablony dopisu.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LETTER_PAGE3\\\"\\>UrÄuje položky, které si pÅejete zahrnout do Å¡ablony dopisu.\\</ahelp\\>" #: 01010300.xhp#par_idN105DF.help.text msgid "Use a typical letter format for this country" @@ -280,7 +280,7 @@ #: 01010300.xhp#par_idN105E3.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\\\"\\>Select a country in order to use a typical letter layout from that country.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\\\"\\>Vyberte stát, jehož zvyklosti chcete použÃt pro tvorbu dopisu.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_LSTLETTERNORM\\\"\\>Vyberte stát, jehož zvyklosti si pÅejete použÃt pro tvorbu dopisu.\\</ahelp\\>" #: 01010300.xhp#par_idN105FE.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_CHKUSELOGO\\\"\\>Includes a logo on the letter template.\\</ahelp\\>" @@ -398,7 +398,7 @@ #: 01010400.xhp#par_idN10664.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE\\\"\\>Specifies the address data of the sender.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE\\\"\\>Specifies the address data of the sender.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_LTRWIZ_TXTSENDERPOSTCODE\\\"\\>UpÅesÅuje adresu odesÃlatele.\\</ahelp\\>" #: 01010400.xhp#par_idN10673.help.text msgid "Recipient's address" @@ -538,7 +538,7 @@ #: 01020000.xhp#par_id3155628.6.help.text msgid "Click the\\<emph\\> Back \\</emph\\>button to view the settings chosen on the previous page. The current settings will not be modified or deleted if you click this button.\\<emph\\> Back \\</emph\\>will be active from the second page onwards." -msgstr "KlepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\>ZpÄt\\</emph\\>, pokud chcete zobrazit nastavenà na pÅedchozà stranÄ. PÅi klepnutà na toto tlaÄÃtko se souÄasné nastavenà neupravà ani nesmaže. TlaÄÃtko \\<emph\\>ZpÄt\\</emph\\> je aktivnà od druhé strany." +msgstr "Pokud si pÅejete zobrazit nastavenà na pÅedchozà stranÄ, klepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\>ZpÄt\\</emph\\>. PÅi klepnutà na toto tlaÄÃtko se souÄasné nastavenà neupravà ani nesmaže. TlaÄÃtko \\<emph\\>ZpÄt\\</emph\\> je aktivnà od druhé strany." #: 01020000.xhp#par_id3156117.8.help.text msgid "The wizard saves the current settings and goes to the next page. The\\<emph\\> Next \\</emph\\>button will become inactive once you have reached the last page." @@ -571,7 +571,7 @@ #: 01020100.xhp#par_idN105DB.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Creates a fax template for a business-style fax.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>VytváÅà šablonu faxu pro obchodnÄ stylizovaný fax..\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>VytváÅà šablonu faxu pro obchodnÄ stylizovaný fax.\\</ahelp\\>" #: 01020100.xhp#par_idN105DE.help.text 01020100.xhp#par_idN105EC.help.text webwizard05.xhp#par_idN10557.help.text msgid "Style" @@ -648,7 +648,7 @@ #: 01020200.xhp#par_idN10605.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Includes a footer.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vložà zápatÃ.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Vložà patiÄku.\\</ahelp\\>" # #iFIXME# #: 01020200.xhp#par_id3148491.1.help.text @@ -836,12 +836,12 @@ #: 01040100.xhp#tit.help.text msgid "Agenda Wizard - Page Design" -msgstr "Průvodce dennÃm poÅádkem - návrh stránky" +msgstr "Průvodce poradou - Rozvrženà stránky" # #iFIXME# #: 01040100.xhp#hd_id3151100.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040100.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot Agenda - Page 1\\\"\\>Agenda Wizard - Page Design\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040100.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot Agenda - Page 1\\\"\\> Průvodce dennÃm poÅádkem - návrh stránky\\</link\\>" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040100.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot Agenda - Page 1\\\"\\> Průvodce poradou - návrh stránky\\</link\\>" #: 01040100.xhp#par_id3152594.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE1\\\"\\>Specifies a page design for the agenda.\\</ahelp\\>" @@ -905,19 +905,19 @@ #: 01040200.xhp#par_id3148946.21.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040300.xhp\\\" name=\\\"Go to AutoPilot Agenda - Page 3\\\"\\>Go to Agenda Wizard - Headings\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040300.xhp\\\" name=\\\"Go to AutoPilot Agenda - Page 3\\\"\\>PÅejde na průvodce dennÃm rozvrhem - ZáhlavÃ\\</link\\>" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040300.xhp\\\" name=\\\"Go to AutoPilot Agenda - Page 3\\\"\\>PÅejde na průvodce poradou - ZáhlavÃ\\</link\\>" #: 01040300.xhp#tit.help.text msgid "Agenda Wizard - Headings" -msgstr "Průvodce dennÃm poÅádkem - ZáhlavÃ" +msgstr "Průvodce poradou - ZáhlavÃ" #: 01040300.xhp#hd_id3109850.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040300.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot Agenda - Page 3\\\"\\>Agenda Wizard - Headings\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040300.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot Agenda - Page 3\\\"\\> Průvodce dennÃm rozvrhe - ZáhlavÃ\\</link\\>" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040300.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot Agenda - Page 3\\\"\\> Průvodce poradou - ZáhlavÃ\\</link\\>" #: 01040300.xhp#par_id3157898.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE3\\\"\\>Specifies the headings that you want to include in the agenda.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE3\\\"\\>UpÅesÅuje dalšà položky, které chcete zahrnout do programu porady.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE3\\\"\\>UpÅesÅuje dalšà položky, které si pÅejete zahrnout do programu porady.\\</ahelp\\>" #: 01040300.xhp#par_idN105DA.help.text msgid "Type of meeting" @@ -953,15 +953,15 @@ #: 01040300.xhp#par_id3163802.5.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040400.xhp\\\" name=\\\"Go to AutoPilot Agenda - Page 4\\\"\\>Go to Agenda Wizard - Names\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040400.xhp\\\" name=\\\"Go to AutoPilot Agenda - Page 4\\\"\\> Průvodce dennÃm rozvrhem - Jména\\</link\\>" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040400.xhp\\\" name=\\\"Go to AutoPilot Agenda - Page 4\\\"\\> Průvodce poradou - Jména\\</link\\>" #: 01040400.xhp#tit.help.text msgid "Agenda Wizard - Names" -msgstr "Dennà rozvrh - Jména" +msgstr "Průvodce poradou - Jména" #: 01040400.xhp#hd_id3143284.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040400.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot Agenda - Page 4\\\"\\>Agenda Wizard - Names\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040400.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot Agenda - Page 4\\\"\\> Průvodce dennÃm rozvrhem - Jména\\</link\\>" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040400.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot Agenda - Page 4\\\"\\> Průvodce poradou - Jména\\</link\\>" #: 01040400.xhp#par_id3152363.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE4\\\"\\>Specifies the names to be printed on the agenda.\\</ahelp\\>" @@ -1025,15 +1025,15 @@ #: 01040400.xhp#par_id3150275.9.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040500.xhp\\\" name=\\\"Go to AutoPilot Agenda - Page 5\\\"\\>Go to Agenda Wizard - Topics\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040500.xhp\\\" name=\\\"Go to AutoPilot Agenda - Page 5\\\"\\> PÅejde na průvodce dennÃm rozvrhem - Témata\\</link\\>" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040500.xhp\\\" name=\\\"Go to AutoPilot Agenda - Page 5\\\"\\> PÅejde na průvodce poradou - Témata\\</link\\>" #: 01040500.xhp#tit.help.text msgid "Agenda Wizard - Topics" -msgstr "Průvodce dennÃm rozvrhem - Témata" +msgstr "Průvodce poradou - Témata" #: 01040500.xhp#hd_id3159224.3.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040500.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot Agenda - Page 5\\\"\\>Agenda Wizard - Topics\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040500.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot Agenda - Page 5\\\"\\> Průvodce dennÃm rozvrhem - Témata\\</link\\>" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040500.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot Agenda - Page 5\\\"\\> Průvodce poradou - Témata\\</link\\>" #: 01040500.xhp#par_id3147143.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE5\\\"\\>Specifies the topics to be printed on the agenda template.\\</ahelp\\>" @@ -1081,19 +1081,19 @@ #: 01040500.xhp#par_id3146798.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040600.xhp\\\" name=\\\"Go to AutoPilot Agenda - Page 6\\\"\\>Go to Agenda Wizard - Title and location\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040600.xhp\\\" name=\\\"Go to AutoPilot Agenda - Page 6\\\"\\>PÅejde na průvodce dennÃm rozvrhem - Titulek a umÃstÄnÃ\\</link\\>" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040600.xhp\\\" name=\\\"Go to AutoPilot Agenda - Page 6\\\"\\>PÅejde na průvodce poradou - Titulek a umÃstÄnÃ\\</link\\>" #: 01040600.xhp#tit.help.text msgid "Agenda Wizard - Title and Location" -msgstr "Průvodce dennÃm rozvrhem - Titulek a umÃstÄnÃ" +msgstr "Průvodce poradou - Titulek a umÃstÄnÃ" #: 01040600.xhp#hd_id3144740.1.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040600.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot Agenda - Page 6\\\"\\>Agenda Wizard - Title and Location\\</link\\>" -msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040600.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot Agenda - Page 6\\\"\\> Průvodce dennÃm rozvrhem - Titulek a umÃstÄnÃ\\</link\\>" +msgstr "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01040600.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot Agenda - Page 6\\\"\\> Průvodce poradou - Titulek a umÃstÄnÃ\\</link\\>" #: 01040600.xhp#par_id3147102.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE6\\\"\\>Choose the title and location for the agenda template.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE6\\\"\\>Vybere titulek a umÃstÄnà šablony dennÃho rozvrhu.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_AGENDA_PAGE6\\\"\\>Vybere titulek a umÃstÄnà šablony porady.\\</ahelp\\>" #: 01040600.xhp#par_idN105DA.help.text msgid "Template title" @@ -1101,7 +1101,7 @@ #: 01040600.xhp#par_idN105DE.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies the name of the agenda template.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄuje jméno Å¡ablony dennÃho rozvrhu.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>UrÄuje jméno Å¡ablony porady.\\</ahelp\\>" #: 01040600.xhp#par_idN105E5.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\".\\\"\\>Specifies the complete path, including the file name of the agenda template.\\</ahelp\\>" @@ -1141,7 +1141,7 @@ #: 01050000.xhp#par_id3156027.2.help.text msgid "\\<variable id=\\\"autopilot\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SID_AUTOPILOT\\\"\\>Use the wizard to interactively create a presentation. With the wizard, you can modify the sample templates to suit your needs.\\</ahelp\\>\\</variable\\> The wizard takes you step by step through the design elements and offers various editing options." -msgstr "\\<variable id=\\\"autopilot\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SID_AUTOPILOT\\\"\\>Pro interaktivnà vytvoÅenà prezentace použijte průvodce. S průvodcem můžete ukázkové Å¡ablony mÄnit podle vaÅ¡ich potÅeb.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Průvodce vás krok za krokem provede návrhem prvků a nabÃdne rozmanité možnosti úprav." +msgstr "\\<variable id=\\\"autopilot\\\"\\>\\<ahelp hid=\\\"SID_AUTOPILOT\\\"\\>Pro interaktivnà vytvoÅenà prezentace použijte průvodce. S průvodcem je možné ukázkové Å¡ablony mÄnit podle vaÅ¡ich potÅeb.\\</ahelp\\>\\</variable\\> Průvodce vás krok za krokem provede návrhem prvků a nabÃdne rozmanité možnosti úprav." #: 01050000.xhp#par_id3154289.11.help.text msgid "The Presentation Wizard starts automatically when you open a new presentation. You can deactivate this function if you choose \\<link href=\\\"text/shared/optionen/01070500.xhp\\\" name=\\\"Tools - Options - Presentation - General\\\"\\>\\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General\\</emph\\>\\</link\\> and deselect the \\<emph\\>Start with Wizard\\</emph\\> check box." @@ -1157,7 +1157,7 @@ #: 01050000.xhp#par_id3150504.5.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_LAST\\\"\\>Returns to the previous step without deleting your current settings.\\</ahelp\\> You can only select this button after the second editing step." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_LAST\\\"\\>Vrátà se na pÅedchozà krok bez ztráty aktuálnÃch voleb.\\</ahelp\\> Toto tlaÄÃtko můžete použÃt až po druhém kroku úprav." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:PUSHBUTTON:DLG_ASS:BUT_LAST\\\"\\>Vrátà se na pÅedchozà krok bez ztráty aktuálnÃch voleb.\\</ahelp\\> Toto tlaÄÃtko je možné použÃt až po druhém kroku úprav." #: 01050000.xhp#hd_id3153349.6.help.text 01110000.xhp#hd_id3147242.5.help.text msgid "Next >>" @@ -1177,7 +1177,7 @@ #: 01050000.xhp#par_id3149656.10.help.text msgid "$[officename] saves the current wizard settings and uses them as default the next time you open the wizard." -msgstr "$[officename] ukládá souÄasné nastavenà průvodce a použije je pÅi pÅÃÅ¡tÃm spuÅ¡tÄnÃm jako výchozÃ." +msgstr "$[officename] ukládá souÄasná nastavenà průvodce a použije je pÅi pÅÃÅ¡tÃm spuÅ¡tÄnÃm jako výchozÃ." #: 01050100.xhp#tit.help.text msgid "Presentation Wizard Page 1" @@ -1237,7 +1237,7 @@ #: 01050100.xhp#par_id3145317.28.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\\\"\\>Lists the presentations that you created and saved to the Templates directory that is specified under \\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME - Paths\\</emph\\>. To edit the layout and formatting of a presentation with the wizard, select the presentation, and then click \\<emph\\>Next\\</emph\\>. If the presentation is located in a different directory, double-click the \\<emph\\>Other Position\\</emph\\> entry and locate the presentation.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\\\"\\>VypÃÅ¡e seznam prezentacÃ, které jste vytvoÅili a uložili do adresáÅe Å¡ablon specifikovaného v nabÃdce \\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Cesty\\</emph\\>. Pro úpravu rozvrženà a formátovánà prezentace pomocà průvodce vyberte prezentaci a klepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\>DalÅ¡Ã\\</emph\\>. Pokud se prezentace nacházà v jiném adresáÅi, poklepejte na položku\\<emph\\>Jiné umÃstÄnÃ\\</emph\\> a vyhledejte ji.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_SD_AUTOPILOT_OPEN\\\"\\>VypÃÅ¡e seznam prezentacÃ, které jste vytvoÅili a uložili do adresáÅe Å¡ablon specifikovaného v nabÃdce \\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME - Cesty\\</emph\\>. Pro úpravu rozvrženà a formátovánà prezentace pomocà průvodce vyberte prezentaci a klepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\>DalÅ¡Ã\\</emph\\>. Pokud se prezentace nacházà v jiném adresáÅi, poklepejte na položku \\<emph\\>Jiné umÃstÄnÃ\\</emph\\> a vyhledejte ji.\\</ahelp\\>" #: 01050100.xhp#hd_id3155388.21.help.text webwizard07.xhp#par_idN10557.help.text msgid "Preview" @@ -1253,7 +1253,7 @@ #: 01050100.xhp#par_id3153061.30.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\\\"\\>Specifies that you only want the Wizard to start when you expressly request it with \\<emph\\>File - Wizard - Presentation\\</emph\\>.\\</ahelp\\> This field is only visible when you create a presentation by choosing \\<emph\\>File - New - Presentation\\</emph\\>. You can also specify whether to show the dialog with the \\<emph\\>Start with Wizard\\</emph\\> check box in \\<emph\\>Tools - Options - %PRODUCTNAME Impress - General\\</emph\\>." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\\\"\\>UrÄuje, zda chcete použÃt průvodce pouze pÅi vytváÅenà prezentace pomocà nabÃdky \\<emph\\>Soubor - Průvodci - Prezentace\\</emph\\>.\\</ahelp\\> Tohle pole je viditelné pouze pokud vytváÅÃte prezentaci pomocà nabÃdky \\<emph\\>Soubor - Nový - Prezentace\\</emph\\>. UrÄit, zda se bude dialog zobrazovat, možné je také zaÅ¡krtnutÃm pole \\<emph\\>ZaÄÃt s průvodcem\\</emph\\> v nabÃdce \\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Impress - Obecné\\</emph\\>." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_ASS:CB_STARTWITH\\\"\\>UrÄuje, zda si pÅejete použÃt průvodce pouze pÅi vytváÅenà prezentace pomocà nabÃdky \\<emph\\>Soubor - Průvodci - Prezentace\\</emph\\>.\\</ahelp\\> Toto pole je viditelné pouze pokud vytváÅÃte prezentaci pomocà nabÃdky \\<emph\\>Soubor - Nový - Prezentace\\</emph\\>. UrÄit, zda se bude dialog zobrazovat, je možné také zaÅ¡krtnutÃm pole \\<emph\\>ZaÄÃt s průvodcem\\</emph\\> v nabÃdce \\<emph\\>Nástroje - Volby - %PRODUCTNAME Impress - Obecné\\</emph\\>." #: 01050100.xhp#par_id3159414.13.help.text msgid "Continue here to \\<link href=\\\"text/shared/autopi/01050200.xhp\\\" name=\\\"AutoPilot Page 2\\\"\\>Wizard Page 2\\</link\\>." @@ -1305,7 +1305,7 @@ #: 01050200.xhp#par_id3155419.31.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM4\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Creates a presentation that can be printed on paper.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM4\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>VtvoÅà prezentaci tisknutelnou na papÃr.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:RADIOBUTTON:DLG_ASS:RB_PAGE2_MEDIUM4\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>VytvoÅà prezentaci tisknutelnou na papÃr.\\</ahelp\\>" #: 01050200.xhp#hd_id3148491.25.help.text msgid "Screen" @@ -1425,7 +1425,7 @@ #: 01050400.xhp#par_id3150247.28.help.text msgid "You can specify the name of your company, your presentation topic, and the basic ideas you want to cover." -msgstr "Možné je upÅesnit název vašà spoleÄnosti, téma vašà prezentace a jejà základnà myÅ¡lenky." +msgstr "Je možné upÅesnit název vašà spoleÄnosti, téma prezentace a jejà základnà myÅ¡lenky." #: 01050400.xhp#hd_id3147571.29.help.text msgid "Describe your basic ideas" @@ -1433,7 +1433,7 @@ #: 01050400.xhp#hd_id3153345.30.help.text msgid "What is your name or the name of your company?" -msgstr "Jaké vaÅ¡e jméno nebo název vašà spoleÄnosti?" +msgstr "Jaké je vaÅ¡e jméno nebo název vašà spoleÄnosti?" #: 01050400.xhp#par_id3149182.34.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:EDIT:DLG_ASS:EDT_PAGE4_ASKNAME\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Specifies your name or the name of your company.\\</ahelp\\>" @@ -1469,7 +1469,7 @@ #: 01050500.xhp#par_id3150247.18.help.text msgid "You can determine which pages to include in the created presentation." -msgstr "Možné je rozhodnout, které stránky zahrnout do vašà prezentace." +msgstr "Je možné rozhodnout, které stránky budou zahrnuty do vašà prezentace." #: 01050500.xhp#hd_id3150178.19.help.text msgid "Choose your pages" @@ -1517,7 +1517,7 @@ #: 01090100.xhp#par_id3150445.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>On this page of the \\<link href=\\\"text/shared/autopi/01090000.xhp\\\"\\>Form Wizard\\</link\\>, you can specify the table or query that you need to create the form as well as the fields that you want to include in the form.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Na této stránce \\<link href=\\\"text/shared/autopi/01090000.xhp\\\"\\>Průvodce formuláÅem\\</link\\> je možné upÅesnit tabulku, kterou potÅebujete pro vytvoÅenà formuláÅe, a také pole, která chcete do formuláÅe zahrnout.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Na této stránce \\<link href=\\\"text/shared/autopi/01090000.xhp\\\"\\>Průvodce formuláÅem\\</link\\> je možné upÅesnit tabulku, kterou potÅebujete pro vytvoÅenà formuláÅe, a také pole, která si pÅejete do formuláÅe zahrnout.\\</ahelp\\>" #: 01090100.xhp#hd_id3153750.5.help.text 01090210.xhp#par_idN10559.help.text 01100100.xhp#hd_id3156136.4.help.text msgid "Tables or queries" @@ -1525,7 +1525,7 @@ #: 01090100.xhp#par_id3147399.6.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_LBTABLES\\\"\\>Specifies the table or query that you want to create the form for.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_LBTABLES\\\"\\>UpÅesÅuje tabulku, ze které chcete formuláŠvytvoÅit.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_LBTABLES\\\"\\>UpÅesÅuje tabulku, ze které si pÅejete formuláŠvytvoÅit.\\</ahelp\\>" #: 01090100.xhp#hd_id3153527.8.help.text msgid "Available fields" @@ -1557,7 +1557,7 @@ #: 01090100.xhp#par_id3149763.15.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_CMDREMOVESELECTED\\\"\\>Click to remove the selected field from the right box.\\</ahelp\\> Removed fields are listed in the left box." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_CMDREMOVESELECTED\\\"\\>Pro odebránà vybraného pole z pole vpravo klepnÄte zde.\\</ahelp\\> Removed fields are listed in the left box." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGFORM_CMDREMOVESELECTED\\\"\\>Pro odebránà vybraného pole z pole vpravo klepnÄte zde.\\</ahelp\\> Odebraná pole se zobrazà v levém seznamu." #: 01090100.xhp#hd_id3159399.16.help.text 01120100.xhp#par_id3153561.13.help.text msgid "<<" @@ -1605,7 +1605,7 @@ #: 01090200.xhp#par_idN10553.help.text msgid "Specify if you want to use a subform and enter the subform's properties. A subform is a form that is inserted in another form." -msgstr "UpÅesnÄte, zda chcete použÃt podformuláŠa vstupte do nastavenà podformuláÅe. PodformuláŠje formuláŠvložený do dalÅ¡Ãho formuláÅe." +msgstr "UpÅesnÄte, zda si pÅejete použÃt podformuláŠa vstupte do nastavenà podformuláÅe. PodformuláŠje formuláŠvložený do dalÅ¡Ãho formuláÅe." #: 01090200.xhp#par_idN105BD.help.text 01090210.xhp#par_idN105BD.help.text 01090220.xhp#par_idN105BD.help.text 01090400.xhp#par_idN105BD.help.text 01090500.xhp#par_idN105BD.help.text 01090600.xhp#par_idN105C9.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/00/00000401.xhp#autopilotformular\\\"\\>\\<embedvar href=\\\"text/shared/00/00000004.xhp#wie\\\"/\\>\\</link\\>" @@ -1998,7 +1998,7 @@ #: 01100100.xhp#par_id3150476.1.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies the table or query for which you are creating the report, and which fields you wish to include in the report.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>UrÄuje tabulku nebo dotaz, pro který chcete vytvoÅit sestavu, a také jaká pole chcete do sestavy zahrnout.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>UrÄuje tabulku nebo dotaz, pro který si pÅejete vytvoÅit sestavu, a také jaká pole chcete do sestavy zahrnout.\\</ahelp\\>" #: 01100100.xhp#hd_id3152594.2.help.text msgid "Data source" @@ -2006,7 +2006,7 @@ #: 01100100.xhp#par_id3156042.3.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMBAVAILDATABASE\\\"\\>Select the data source for which you want to create the report.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMBAVAILDATABASE\\\"\\>Vyberte zdroj dat, pro který chcete vytvoÅit sestavu.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_CMBAVAILDATABASE\\\"\\>Vyberte zdroj dat, pro který si pÅejete vytvoÅit sestavu.\\</ahelp\\>" #: 01100100.xhp#par_id3147043.5.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_1_LBTABLES\\\"\\>Select the table or query for which the report is to be created.\\</ahelp\\>" @@ -2074,7 +2074,7 @@ #: 01100150.xhp#par_id3147102.2.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Specifies how you want to label the fields.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>UrÄuje jak chcete pojmenovat pole.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>UrÄuje názvy polÃ.\\</ahelp\\>" #: 01100150.xhp#hd_id3155805.3.help.text msgid "Field list" @@ -2082,7 +2082,7 @@ #: 01100150.xhp#par_id3150774.4.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6\\\"\\>Displays the names of the fields to be included in the report. At the right you can enter a label for each field that will be printed in the report.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6\\\"\\>Zobrazuje názby polà zahrnutých do sestavy. Pro každé pole, které bude vytiÅ¡tÄno v sestavÄ, můžete vpravo od nÄj vložit popisek.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_6_TXTTITLE_6\\\"\\>Zobrazuje názvy polà zahrnutých do sestavy. Pro každé pole, které bude vytiÅ¡tÄno v sestavÄ, je možné vpravo od nÄj vložit popisek.\\</ahelp\\>" #: 01100150.xhp#par_id3153748.5.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/01100200.xhp\\\" name=\\\"More about Report AutoPilot - Grouping\\\"\\>More about Report Wizard - Grouping\\</link\\>" @@ -2098,7 +2098,7 @@ #: 01100200.xhp#par_id3163829.1.help.text msgid "You can group records in a report based on the values in one or more fields. \\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Select the fields by which the resulting report will be grouped. You can group up to four fields in a report.\\</ahelp\\> When you group more than one field, $[officename] nests the groups according to their group level." -msgstr "Záznamy v sestavÄ můžete seskupovat v závislosti na hodnotách v jednom nebo vÃce polÃch. \\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Vyberte pole, podle kterých bude výsledná sestava seskupena. Možné je seskupit až ÄtyÅi pole. \\</ahelp\\> Pokud seskupujete vÃce než jedno pole, $[officename] zanoÅà skupiny podle jejich úrovnÄ." +msgstr "Záznamy v sestavÄ je možné seskupovat v závislosti na hodnotách v jednom nebo vÃce polÃch. \\<ahelp hid=\\\"\\\"\\>Vyberte pole, podle kterých bude výsledná sestava seskupena. Je možné seskupit až ÄtyÅi pole. \\</ahelp\\> Pokud seskupujete vÃce než jedno pole, $[officename] zanoÅà skupiny podle jejich úrovnÄ." #: 01100200.xhp#hd_id3149760.2.help.text msgid "Fields" @@ -2106,7 +2106,7 @@ #: 01100200.xhp#par_id3155805.8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_GROUPING\\\"\\>Lists the fields from your selection on the previous page of the Wizard. To group the report by a field, select the field name, then click the \\<emph\\>->\\</emph\\> button. You may select up to four levels of grouping.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_GROUPING\\\"\\>Zobrazà seznam polà vybraných na pÅedchozà stránce průvodce. Pro seskupené sestavy podle pole vyberte název pole v seznamu a klepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\>->\\</emph\\>. Možné je vybrat až ÄtyÅi úrovnÄ seskupenÃ.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_GROUPING\\\"\\>Zobrazà seznam polà vybraných na pÅedchozà stránce průvodce. Pro seskupené sestavy podle pole vyberte název pole v seznamu a klepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\>->\\</emph\\>. Je možné vybrat až ÄtyÅi úrovnÄ seskupenÃ.\\</ahelp\\>" #: 01100200.xhp#hd_id3155552.3.help.text msgid "Groupings" @@ -2114,7 +2114,7 @@ #: 01100200.xhp#par_id3155892.9.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\\\"\\>Lists the fields by which the report will be grouped. To remove one level of grouping, select the field name, then click the \\<emph\\><-\\</emph\\> button. You may select up to four levels of grouping.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\\\"\\>Zobrazà seznam polÃ, podle kterých bude sestava seskupena. Pro odebránà jedné úrovnÄ seskupenà vyberte název pole a klepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\><-\\</emph\\>.Možné je vybrat až ÄtyÅi úrovnÄ seskupenÃ.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_PREGROUPINGDEST\\\"\\>Zobrazà seznam polÃ, podle kterých bude sestava seskupena. Pro odebránà jedné úrovnÄ seskupenà vyberte název pole a klepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\><-\\</emph\\>. Je možné vybrat až ÄtyÅi úrovnÄ seskupenÃ.\\</ahelp\\>" #: 01100200.xhp#par_id3157958.10.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_2_CMDGROUP\\\"\\>Click to move a field from the left box to the right box, or double-click the field.\\</ahelp\\>" @@ -2258,7 +2258,7 @@ #: 01100500.xhp#par_id3155805.12.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\\\"\\>Saves the report as a template inside your template folder. When you open a report template, it will display a new document with the current data contents.\\</ahelp\\> Also creates a new entry for the template under the \\<emph\\>Links\\</emph\\> heading in the \\<link href=\\\"text/shared/guide/database_main.xhp\\\" name=\\\"data source explorer\\\"\\>data source explorer\\</link\\>." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\\\"\\>Sestavu uložà jako Å¡ablonu do vašà složky se Å¡ablony. Jestliže otevÅete Å¡ablonu sestavy, bude zobrazen nový dokument s aktuálnÃm obsahem.\\</ahelp\\> Také vytvoÅà novou položku pro Å¡ablonu pod nadpisem \\<emph\\>Odkazy\\</emph\\> v \\<link href=\\\"text/shared/guide/database_main.xhp\\\" name=\\\"prohlÞeÄ zdrojů dat\\\"\\>prohlÞeÄi zdrojů dat\\</link\\>." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_OPTDYNTEMPLATE\\\"\\>Sestavu uložà jako Å¡ablonu do vašà složky se Å¡ablonami. Jestliže otevÅete Å¡ablonu sestavy, bude zobrazen nový dokument s aktuálnÃm obsahem.\\</ahelp\\> Také vytvoÅà novou položku pro Å¡ablonu pod nadpisem \\<emph\\>Odkazy\\</emph\\> v \\<link href=\\\"text/shared/guide/database_main.xhp\\\" name=\\\"prohlÞeÄ zdrojů dat\\\"\\>prohlÞeÄi zdrojů dat\\</link\\>." #: 01100500.xhp#hd_id3153748.3.help.text 01100500.xhp#hd_id3158432.8.help.text webwizard07.xhp#par_idN105A3.help.text msgid "Save as" @@ -2314,7 +2314,7 @@ #: 01100500.xhp#par_id3155922.20.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_CHKLINKTODB\\\"\\>Creates a new entry for the static report document under the \\<emph\\>Links\\</emph\\> heading in the \\<link href=\\\"text/shared/guide/database_main.xhp\\\" name=\\\"data source explorer\\\"\\>data source explorer\\</link\\>. Keep in mind that those links are only bookmarks to load the respective documents. No dynamic database link will be created.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_CHKLINKTODB\\\"\\>Pro statickou sestavu vytvoÅà v \\<link href=\\\"text/shared/guide/database_main.xhp\\\" name=\\\"prohlÞeÄ datových zdrojů\\\"\\>prohlÞeÄi datových zdrojů\\</link\\> pod nadpisem \\<emph\\>Odkazy\\</emph\\>. Tyto odkazy jsou ale pouze jenom záložky prp naÄtenà pÅÃsluÅ¡ných dokumentů. Nebude vytvoÅen žádný dynamický odkaz na databázi.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"HID_DLGREPORT_5_CHKLINKTODB\\\"\\>Pro statickou sestavu vytvoÅà v \\<link href=\\\"text/shared/guide/database_main.xhp\\\" name=\\\"prohlÞeÄ datových zdrojů\\\"\\>prohlÞeÄi datových zdrojů\\</link\\> pod nadpisem \\<emph\\>Odkazy\\</emph\\> novou položku. Tyto odkazy jsou ale pouze jenom záložky pro naÄtenà pÅÃsluÅ¡ných dokumentů. Nebude vytvoÅen žádný dynamický odkaz na databázi.\\</ahelp\\>" #: 01110000.xhp#tit.help.text 01110000.xhp#hd_id3154788.1.help.text msgid "HTML Export" @@ -2422,7 +2422,7 @@ #: 01110200.xhp#par_id3151330.73.help.text msgid "You can specify if you want to include frames, create a title, or display presentation notes." -msgstr "Možné je upÅesnit, zda chcete požÃt rámce, vytvoÅit titulnà stranu nebo zobrazit poznámky v prezentaci." +msgstr "Je možné upÅesnit, zda si pÅejete použÃt rámce, vytvoÅit titulnà stranu nebo zobrazit poznámky v prezentaci." #: 01110200.xhp#hd_id3152924.9.help.text msgid "Publication type" @@ -2456,6 +2456,7 @@ msgid "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\\\"\\>Creates a title page for your document.\\</ahelp\\>" msgstr "\\<ahelp hid=\\\"SD:CHECKBOX:DLG_PUBLISHING:PAGE2_CONTENT\\\"\\>VytvoÅà titulnà stranu vaÅ¡eho dokumentu.\\</ahelp\\>" +# #iFIXME# tento titulek se nezobrazuje, ale popis nasledujici v dalsim textovem retezci ano, nedava to moc smysl. #: 01110200.xhp#hd_id3163804.13.help.text msgid "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Show notes \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" msgstr "\\<switchinline select=\\\"appl\\\"\\>\\<caseinline select=\\\"IMPRESS\\\"\\>Zobrazà poznámky \\</caseinline\\>\\</switchinline\\>" @@ -2638,7 +2639,7 @@ #: 01110200.xhp#par_id3159268.60.help.text msgid "The files that have been created during the export must now be set up in the Perl enabled HTTP server. This cannot be done automatically because of the variety of different HTTP servers having Perl support. The steps to follow will be described next. Please refer to your server manual or ask your network administrator how to apply these steps on your server." -msgstr "Soubory vytvoÅené v průbÄhu exportu musà být nynà umÃstÄny na HTTP server podporujÃcà skriptovánà v jazyce Perl. To nemůže být provedeno automaticky, protože alternativnÃch serverů protokolu HTTP s podporou jazyka Perl je vÃce. Jak tak uÄinit bude popsáno v dalÅ¡Ãm textu. Držte se prosÃm manuálu k vaÅ¡emu serveru nebo se pro postup obraÅ¥te na vaÅ¡eho správce sÃtÄ." +msgstr "Soubory vytvoÅené v průbÄhu exportu je nutné umÃstit na HTTP server podporujÃcà skriptovánà v jazyce Perl. To nemůže být provedeno automaticky, protože alternativnÃch serverů protokolu HTTP s podporou jazyka Perl je vÃce. Jak tak uÄinit bude popsáno v dalÅ¡Ãm textu. Držte se prosÃm manuálu k vaÅ¡emu serveru nebo se pro postup obraÅ¥te na vaÅ¡eho správce sÃtÄ." #: 01110200.xhp#par_id3147340.61.help.text msgid "You should first move the files that have been created during the export into the correct directory on the HTTP server." @@ -2674,7 +2675,7 @@ #: 01110200.xhp#par_id3148479.70.help.text msgid "Once you have finished installing the Perl files, the presenter will be able to give the presentation. The listeners can view this presentation under the URL http://myserver.com/presentation/presentation.htm." -msgstr "Po dokonÄenà naÄÃtánà souborů jazyka Perl může prezetujÃcà zaÄÃt s prezentacÃ. Diváci mohou prezenaaci sledovat na URL http://mujserver.cz/prezentace/prezentace.htm." +msgstr "Po dokonÄenà naÄÃtánà souborů jazyka Perl může prezetujÃcà zaÄÃt s prezentacÃ. Diváci mohou prezentaci sledovat na URL http://mujserver.cz/prezentace/prezentace.htm." #: 01110300.xhp#tit.help.text msgid "HTML Export - Page 3" @@ -2694,7 +2695,7 @@ #: 01110300.xhp#par_id3157909.12.help.text msgid "Determines the image format. You can also define the compression value for the export." -msgstr "UpÅesÅuje formát obrázků. Možné je také upÅesnit kompresnà hodnotu pro export." +msgstr "UpÅesÅuje formát obrázků. Je také možné upÅesnit kompresnà hodnotu pro export." #: 01110300.xhp#hd_id3147618.13.help.text msgid "GIF - Graphics Interchange Format" @@ -2846,7 +2847,7 @@ #: 01110500.xhp#par_id3155805.8.help.text msgid "Specifies whether you want to insert navigation buttons in your presentation. You can also select the style of the buttons." -msgstr "UrÄuje, zda chcete do vašà prezentace vložit navigaÄnà tlaÄÃtka. Možné je také vybrat jejich styl." +msgstr "UrÄuje, zda si pÅejete do vašà prezentace vložit navigaÄnà tlaÄÃtka. Možné je také vybrat jejich styl." #: 01110500.xhp#hd_id3149095.3.help.text msgid "Text only" @@ -3030,7 +3031,7 @@ #: 01120200.xhp#par_id3149346.4.help.text msgid "Specifies whether you want to set default settings for the option box." -msgstr "UrÄuje, zda chcete pro seskupenà vybrat výchozà volbu." +msgstr "UrÄuje, zda si pÅejete pro seskupenà vybrat výchozà volbu." #: 01120200.xhp#hd_id3147226.5.help.text msgid "Yes, the following:" @@ -3046,7 +3047,7 @@ #: 01120200.xhp#par_id3146957.7.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_LB_DEFSELECTIONFIELD\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Select the option field that you want to have as the default when opening the form.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_LB_DEFSELECTIONFIELD\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte pole volby, které chcete mÃt pÅi otevÅenà formuláÅe nastaveno jako výchozÃ.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_DEFAULTFIELDSELECTION_LB_DEFSELECTIONFIELD\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte pole volby, které si pÅejete mÃt pÅi otevÅenà formuláÅe nastaveno jako výchozÃ.\\</ahelp\\>" #: 01120200.xhp#hd_id3147242.8.help.text msgid "No, one particular field is not going to be selected" @@ -3082,7 +3083,7 @@ #: 01120300.xhp#par_id3155941.6.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTIONVALUES_LB_RADIOBUTTONS\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Select the option field for which you want to assign the reference value.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTIONVALUES_LB_RADIOBUTTONS\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte pole volby, kterému chcete pÅiÅadit výchozà hodnotu.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTIONVALUES_LB_RADIOBUTTONS\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Vyberte pole volby, kterému si pÅejete pÅiÅadit výchozà hodnotu.\\</ahelp\\>" #: 01120400.xhp#tit.help.text msgid "Group Element Wizard: Database Field" @@ -3114,7 +3115,7 @@ #: 01120400.xhp#par_id3156346.6.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>Specifies that you want to save the reference values in a database.\\</ahelp\\> The values are written in the data field selected in the list box. The list box displays all the field names from the database table that the form is linked to." -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>UrÄuje, zda chcete výchozà hodnoty uložit v databázi.\\</ahelp\\> Hodnoty budou zapsány do datového pole vybraného ze seznamu. Seznam zobrazuje vÅ¡echny názvy databázových polÃ, která jsou propojena s formuláÅem." +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"DBP_RADIOBUTTON_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_RB_STOREINFIELD_YES\\\" visibility=\\\"visible\\\"\\>UrÄuje, zda si pÅejete výchozà hodnoty uložit v databázi.\\</ahelp\\> Hodnoty budou zapsány do datového pole vybraného ze seznamu. Seznam zobrazuje vÅ¡echny názvy databázových polÃ, která jsou propojena s formuláÅem." #: 01120400.xhp#par_id3149398.8.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"DBP_LISTBOX_RID_PAGE_OPTION_DBFIELD_LB_STOREINFIELD\\\" visibility=\\\"hidden\\\"\\>Select the data field in which the reference values have to be saved.\\</ahelp\\>" @@ -3174,7 +3175,7 @@ #: 01130000.xhp#par_id3145313.8.help.text msgid "Displays a summary which shows what will be converted when you click \\<emph\\>Convert\\</emph\\>." -msgstr "Zobrazà shrnutÃ, které ukáže co bude konvertováno po stisknutà tlaÄÃtka \\<emph\\>PÅevést\\</emph\\>." +msgstr "Zobrazà shrnutÃ, které ukáže, co bude konvertováno po stisknutà tlaÄÃtka \\<emph\\>PÅevést\\</emph\\>." #: 01130100.xhp#tit.help.text msgid "Document Converter Page 1" @@ -3518,7 +3519,7 @@ #: 01150000.xhp#par_id3152999.36.help.text msgid "Select the cells you want to convert in this range, if you did not mark the \\<emph\\>Entire document\\</emph\\> check box. Select an option and then click the desired entries in the \\<emph\\>Templates\\</emph\\> / \\<emph\\>Currency ranges\\</emph\\> field. The selected range will be visible as such in the document. Click \\<emph\\>Convert\\</emph\\> to carry out the conversion." -msgstr "Pokud jste nezaÅ¡krtly volbu \\<emph\\>Celý dokument\\</emph\\>, vyberte buÅky, které chcete konvertovat. Vyberte volbu a v poli \\<emph\\>Å ablony\\</emph\\> / \\<emph\\>Rozsahy penÄžnÃch Äástek\\</emph\\> vyberte požadované položky. Vybraný rozsah bude zobrazený v dokumentu. Pro uskuteÄnÄnà pÅevodu klepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\>PÅevést\\</emph\\>." +msgstr "Pokud jste nezaÅ¡krtli volbu \\<emph\\>Celý dokument\\</emph\\>, vyberte buÅky, které chcete konvertovat. Vyberte volbu a v poli \\<emph\\>Å ablony\\</emph\\> / \\<emph\\>Rozsahy penÄžnÃch Äástek\\</emph\\> vyberte požadované položky. Vybraný rozsah bude zobrazený v dokumentu. Pro uskuteÄnÄnà pÅevodu klepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\>PÅevést\\</emph\\>." #: 01150000.xhp#hd_id3153950.37.help.text msgid "Cell Styles" @@ -3914,7 +3915,7 @@ #: webwizard01.xhp#par_idN1055B.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34207\\\"\\>Select the settings that you want to load and then click \\<emph\\>Load\\</emph\\>. To start the wizard with the default settings, select \"none\".\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34207\\\"\\>Vyberte nastavenÃ, které chcete naÄÃst, a klepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\>NaÄÃst\\</emph\\>. Pro spuÅ¡tÄnà průvodce s výchozÃm nastavenÃm vyberte \"výchozÃ\".\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34207\\\"\\>Vyberte nastavenÃ, které si pÅejete naÄÃst, a klepnÄte na tlaÄÃtko \\<emph\\>NaÄÃst\\</emph\\>. Pro spuÅ¡tÄnà průvodce s výchozÃm nastavenÃm vyberte \"výchozÃ\".\\</ahelp\\>" #: webwizard01.xhp#par_idN1055E.help.text msgid "Delete" @@ -3934,7 +3935,7 @@ #: webwizard02.xhp#par_idN10557.help.text msgid "Select the files that you want to upload to your web site. You can upload the files to a server or to a local directory." -msgstr "Vyberte soubory, které chcete nahrát na vašà www stránku. Soubory je možné nahrát na server nebo do lokálnÃho adresáÅe." +msgstr "Vyberte soubory, které si pÅejete nahrát na vašà www stránku. Soubory je možné nahrát na server nebo do lokálnÃho adresáÅe." #: webwizard02.xhp#par_idN1055E.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34210\\\"\\>Lists the documents that you want to publish to your web site. The wizard can convert %PRODUCTNAME documents to HTML, PDF, or, in some cases, Flash format before the documents are uploaded. All other files are uploaded in their original file format.\\</ahelp\\>" @@ -3946,7 +3947,7 @@ #: webwizard02.xhp#par_idN10565.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34211\\\"\\>Opens a dialog where you can select the files that you want to have to your web site. The order of the list determines the order in which the hyperlinks to the documents are displayed on the index page of your web site.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34211\\\"\\>OtevÅe dialog, ve kterém je možné vybrat soubory, které chcete mÃt na vaÅ¡em webu. Hypertextové odkazy na indexové stránce vaÅ¡eho webu budou zobrazeny ve stejném poÅadà jako v tomto seznamu.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34211\\\"\\>OtevÅe dialog, ve kterém je možné vybrat soubory, které si pÅejete mÃt na vaÅ¡em webu. Hypertextové odkazy na indexové stránce vaÅ¡eho webu budou zobrazeny ve stejném poÅadà jako v tomto seznamu.\\</ahelp\\>" #: webwizard02.xhp#par_idN1056C.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34212\\\"\\>Removes the selected file from the list.\\</ahelp\\>" @@ -3958,7 +3959,7 @@ #: webwizard02.xhp#par_idN1057B.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34218\\\"\\>Select the file format that you want to export the selected file to.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34218\\\"\\>Vyberte formát souboru, do kterého chcete exportovat vybraný soubor.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34218\\\"\\>Vyberte formát souboru, do kterého si pÅejete exportovat vybraný soubor.\\</ahelp\\>" #: webwizard02.xhp#par_idN10582.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34215\\\"\\>Enter the title for the selected document. The title appears as a hyperlink to the selected document on the index page of your web site.\\</ahelp\\>" @@ -4134,7 +4135,7 @@ #: webwizard05.xhp#par_idN10577.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34249\\\"\\>Select the \\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard05is.xhp\\\"\\>Icons\\</link\\> that you want to use for the navigation elements on the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34249\\\"\\>Vyberte \\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard05is.xhp\\\"\\>Ikony\\</link\\>, které chcete použÃt pro navigaÄnà prvky na vašà stránce s obsahem.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34249\\\"\\>Vyberte \\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard05is.xhp\\\"\\>Ikony\\</link\\>, které si pÅejete použÃt pro navigaÄnà prvky na vašà stránce s obsahem.\\</ahelp\\>" #: webwizard05.xhp#par_idN10588.help.text msgid "\\<link href=\\\"text/shared/autopi/webwizard06.xhp\\\"\\>Web Wizard - Web site information\\</link\\>" @@ -4154,7 +4155,7 @@ #: webwizard05bi.xhp#par_idN10553.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34291\\\"\\>Opens a file open dialog to select a background image file for the index page.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34291\\\"\\>OtevÅe dialog otevÅenà souboru, ve kterém vyberete soubor s obrázkem pozadà pro sránku obsahu.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"34291\\\"\\>OtevÅe dialog otevÅenà souboru, ve kterém vyberete soubor s obrázkem pozadà pro stránku obsahu.\\</ahelp\\>" #: webwizard05bi.xhp#par_idN10556.help.text webwizard05is.xhp#par_idN1054F.help.text msgid "None" @@ -4250,7 +4251,7 @@ #: webwizard07.xhp#par_idN10554.help.text msgid "Specify where you want to publish your web site as well as preview your site." -msgstr "UpÅesnÄte mÃsto, kam se má váš web uložit, a také jestli chcete vidÄt náhled." +msgstr "UpÅesnÄte mÃsto, kam se má váš web uložit, a také jestli si pÅejete vidÄt náhled." #: webwizard07.xhp#par_idN1055B.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"34260\\\"\\>Opens your web page in the default web browser of your operating system.\\</ahelp\\>" @@ -4294,7 +4295,7 @@ #: webwizard07.xhp#par_idN10584.help.text msgid "You cannot use the FTP option if you connect to the internet through a proxy server." -msgstr "Poku se pÅipojujete k Internetu pÅes proxy server, nenà možné použÃt volbu FTP." +msgstr "Pokud se pÅipojujete k Internetu pÅes proxy server, nenà možné použÃt volbu FTP." #: webwizard07.xhp#par_idN10587.help.text msgid "Configure" @@ -4362,7 +4363,7 @@ #: webwizard07fc.xhp#par_idN1058A.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"41045\\\"\\>Enter the location of a directory on the FTP server where you want to store your files.\\</ahelp\\>" -msgstr "\\<ahelp hid=\\\"41045\\\"\\>Vložte umÃstÄnà adresáÅe na FTP serveru, kam chcete uložit vaÅ¡e soubory.\\</ahelp\\>" +msgstr "\\<ahelp hid=\\\"41045\\\"\\>Vložte umÃstÄnà adresáÅe na FTP serveru, kam si pÅejete uložit vaÅ¡e soubory.\\</ahelp\\>" #: webwizard07fc.xhp#par_idN10591.help.text msgid "\\<ahelp hid=\\\"41046\\\"\\>Opens a dialog where you can specify the FTP server directory to store the files.\\</ahelp\\>" --------------------------------------------------------------------- To unsubscribe, e-mail: [EMAIL PROTECTED] For additional commands, e-mail: [EMAIL PROTECTED]
