details: https://code.tryton.org/translations/commit/7bea4a3df9a0 branch: default user: Languages add-on <[email protected]> date: Wed Apr 01 00:53:54 2026 +0000 description: Added translation using Weblate (zh_HANS (generated) (zh_HANS)) diffstat:
modules/sale_extra/locale/zh_HANS.po | 105 +++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 files changed, 105 insertions(+), 0 deletions(-) diffs (109 lines): diff -r 776069ddb5ea -r 7bea4a3df9a0 modules/sale_extra/locale/zh_HANS.po --- /dev/null Thu Jan 01 00:00:00 1970 +0000 +++ b/modules/sale_extra/locale/zh_HANS.po Wed Apr 01 00:53:54 2026 +0000 @@ -0,0 +1,105 @@ +# +msgid "" +msgstr "" +"Last-Translator: Automatically generated\n" +"Language-Team: none\n" +"Language: zh_HANS\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +msgctxt "field:sale.extra,company:" +msgid "Company" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.extra,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.extra,end_date:" +msgid "End Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.extra,lines:" +msgid "Lines" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.extra,name:" +msgid "Name" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.extra,price_list:" +msgid "Price List" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.extra,sale_amount:" +msgid "Sale Amount" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.extra,start_date:" +msgid "Start Date" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.extra.line,currency:" +msgid "Currency" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.extra.line,extra:" +msgid "Extra" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.extra.line,free:" +msgid "Free" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.extra.line,product:" +msgid "Product" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.extra.line,product_uom_category:" +msgid "Product UoM Category" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.extra.line,quantity:" +msgid "Quantity" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.extra.line,sale_amount:" +msgid "Sale Amount" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.extra.line,unit:" +msgid "Unit" +msgstr "" + +msgctxt "field:sale.line,extra:" +msgid "Extra" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_form" +msgid "Extras" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.action,name:act_extra_relate" +msgid "Sale Extras" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.rule.group,name:rule_group_extra_companies" +msgid "User in companies" +msgstr "" + +msgctxt "model:ir.ui.menu,name:menu_extra" +msgid "Extras" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.extra,string:" +msgid "Sale Extra" +msgstr "" + +msgctxt "model:sale.extra.line,string:" +msgid "Sale Extra Line" +msgstr "" + +msgctxt "view:sale.extra.line:" +msgid "Sale Line" +msgstr ""
