Author: jleroux
Date: Mon May  6 18:30:32 2013
New Revision: 1479666

URL: http://svn.apache.org/r1479666
Log:
A patch from Iurii Volosheniuk for "Russian translation for 
framework/common/config/CommonErrorUiLabels.xml, 
framework/common/config/CommonHelpUiLabels.xml, 
framework/common/config/CommonPortalEntityLabels.xml, 
framework/common/config/PrefErrorUiLabels.xml " 
https://issues.apache.org/jira/browse/OFBIZ-5187


Modified:
    ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonErrorUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonHelpUiLabels.xml
    ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonPortalEntityLabels.xml
    ofbiz/trunk/framework/common/config/PrefErrorUiLabels.xml

Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonErrorUiLabels.xml
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonErrorUiLabels.xml?rev=1479666&r1=1479665&r2=1479666&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonErrorUiLabels.xml Mon May  6 
18:30:32 2013
@@ -24,6 +24,7 @@
         <value xml:lang="en">Dublicate Key. The Key already exist.</value>
         <value xml:lang="fr">Clé dupliquée. Cette valeur est déjà 
présente.</value>
         <value 
xml:lang="ja">重複キー。キーはすでに存在します。</value>
+        <value xml:lang="ru">Ключ дубликат. Ключ уже 
существует.</value>
         <value xml:lang="vi">Khóa đã tồn tại và bị trùng.</value>
         <value xml:lang="zh">键重复了。该键已存在。</value>
     </property>
@@ -37,6 +38,7 @@
         <value xml:lang="ja">読込中にエラーが発生しました</value>
         <value xml:lang="nl">Er is een fout opgetreden tijdens het 
lezen</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Um erro ocorreu durante a leitura</value>
+        <value xml:lang="ru">Ошибка произошла во время 
чтения</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra trong quá trình đọc dữ 
liệu</value>
         <value xml:lang="zh">读取时发生了一个错误</value>
         <value xml:lang="zh_TW">讀取時發生了一個錯誤</value>
@@ -51,6 +53,7 @@
         <value 
xml:lang="ja">文書の解析時にエラーが発生しました</value>
         <value xml:lang="nl">Een fout verhinderd het volledig parsen van het 
document</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Erro impede que o documento seja totalmente 
analisado</value>
+        <value xml:lang="ru">Предыдущая ошибка 
документа была полностью 
проанализированна</value>
         <value xml:lang="vi">Có sự cố xảy ra nên hệ thống không 
thể phân tích được tài liệu</value>
         <value xml:lang="zh">发生错误阻止了文档完全解析</value>
         <value xml:lang="zh_TW">發生錯誤阻止了文檔完全解析</value>
@@ -65,6 +68,7 @@
         <value xml:lang="ja">解析中にエラーが発生しました</value>
         <value xml:lang="nl">Er zijn fouten opgetreden tijdens het 
parsen</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Ocorreram erros durante a análise 
(Parsing)</value>
+        <value xml:lang="ru">Ошибка произошла во время 
анализа</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi xảy ra trong quá trình phân 
tích</value>
         <value xml:lang="zh">解析时发生错误</value>
         <value xml:lang="zh_TW">解析時發生錯誤</value>
@@ -79,6 +83,7 @@
         <value xml:lang="ja">最終的なスケールが空です</value>
         <value xml:lang="nl">De definitieve schaalfactor is leeg</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Fator de escala final é nulo</value>
+        <value xml:lang="ru">Финальный масштабный 
фактор - ноль</value>
         <value xml:lang="vi">Thiếu Bộ xử lý chỉnh sửa ảnh</value>
         <value xml:lang="zh">最终的缩放因子是null</value>
         <value xml:lang="zh_TW">最終的縮放因數是null</value>
@@ -93,6 +98,7 @@
         <value xml:lang="ja">高さのスケールが空です</value>
         <value xml:lang="nl">Schaalfactor hoogte is leeg</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Fator da escala de Altura é nula</value>
+        <value xml:lang="ru">Высота масшнатобного 
фактора - ноль</value>
         <value xml:lang="vi">Thiếu Bộ xử lý chỉnh sửa chiều cao 
ảnh</value>
         <value xml:lang="zh">高度缩放因子是null</value>
         <value xml:lang="zh_TW">高度縮放因數是null</value>
@@ -107,6 +113,7 @@
         <value xml:lang="ja">入力が空です</value>
         <value xml:lang="nl">De ingave is leeg</value>
         <value xml:lang="pt_BR">A entrada é nula</value>
+        <value xml:lang="ru">Введен ноль</value>
         <value xml:lang="vi">Tham số đầu vào Rỗng</value>
         <value xml:lang="zh">输入是null</value>
         <value xml:lang="zh_TW">輸入是null</value>
@@ -121,6 +128,7 @@
         <value xml:lang="ja">デフォルトの次元が空です</value>
         <value xml:lang="nl">Een standaad dimensie is leeg</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Uma dimensão padrão é null</value>
+        <value xml:lang="ru">Одно измерение по 
умолчанию - ноль</value>
         <value xml:lang="vi">Chiều mặc định bị Rỗng</value>
         <value xml:lang="zh">一个缺省的纬度是null</value>
         <value xml:lang="zh_TW">一個缺省的緯度是null</value>
@@ -135,6 +143,7 @@
         <value xml:lang="ja">ルート要素
が設定されていません</value>
         <value xml:lang="nl">Root element is niet ingesteld</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Elemento raiz não foi definido</value>
+        <value xml:lang="ru">Корневой элемент не имеет 
значения</value>
         <value xml:lang="vi">Gốc tài liệu chưa được thiết 
lập</value>
         <value xml:lang="zh">已经设置了根元素</value>
         <value xml:lang="zh_TW">已經設置了根元素</value>
@@ -149,6 +158,7 @@
         <value xml:lang="ja">イメージタイプが不明です</value>
         <value xml:lang="nl">Onbekend gebufferde afbeeldingsoort</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Tipo de imagem em buffer Desconhecido</value>
+        <value xml:lang="ru">Неизвестный тип картинки в 
буффере</value>
         <value xml:lang="vi">Kiểu bộ đệm ảnh chưa xác 
định</value>
         <value xml:lang="zh">未知的缓冲的图片类型</value>
         <value xml:lang="zh_TW">未知的緩衝的圖片類型</value>
@@ -163,6 +173,7 @@
         <value xml:lang="ja">幅のスケールが空です</value>
         <value xml:lang="nl">Schaalfactor breedte is leeg</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Fator da escala de Largura é nula</value>
+        <value xml:lang="ru">Ширина масштабного 
фактора - ноль</value>
         <value xml:lang="vi">Thiếu Bộ xử lý chỉnh sửa chiều 
rộng ảnh</value>
         <value xml:lang="zh">宽度缩放因子是null</value>
         <value xml:lang="zh_TW">寬度縮放因數是null</value>

Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonHelpUiLabels.xml
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonHelpUiLabels.xml?rev=1479666&r1=1479665&r2=1479666&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonHelpUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonHelpUiLabels.xml Mon May  6 
18:30:32 2013
@@ -28,6 +28,7 @@
         <value xml:lang="it">Voce aiuto non trovata.</value>
         <value xml:lang="ja">ヘルプが見つかりません</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Tópico de ajuda não foi encontrado.</value>
+        <value xml:lang="ru">Справочник помощи не 
найден.</value>
         <value xml:lang="vi">Không tìm thấy nội dung Trợ giúp.</value>
         <value xml:lang="zh">帮助主题没有找到。</value>
         <value xml:lang="zh_TW">幫助主題沒有找到。</value>
@@ -41,6 +42,7 @@
         <value xml:lang="it">Aiuto</value>
         <value xml:lang="ja">OFBizヘルプ</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Ajuda do OFBiz</value>
+        <value xml:lang="ru">Открыть для 
бизнес-помощи</value>
         <value xml:lang="vi">Trợ giúp từ OFBiz</value>
         <value xml:lang="zh">OFBiz帮助</value>
         <value xml:lang="zh_TW">OFBiz幫助</value>

Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonPortalEntityLabels.xml
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonPortalEntityLabels.xml?rev=1479666&r1=1479665&r2=1479666&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonPortalEntityLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/common/config/CommonPortalEntityLabels.xml Mon May  6 
18:30:32 2013
@@ -25,6 +25,7 @@
         <value xml:lang="fr">Accueil</value>
         <value xml:lang="ja">メイン</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Principal</value>
+        <value xml:lang="ru">Главный</value>
         <value xml:lang="vi">Trang chá»§</value>
         <value xml:lang="zh">首页</value>
     </property>
@@ -32,6 +33,7 @@
         <value xml:lang="en">My Comms</value>
         <value xml:lang="fr">Mes communications</value>
         <value xml:lang="ja">私の通信</value>
+        <value xml:lang="ru">Мои связи</value>
         <value xml:lang="vi">Truyền thông Riêng</value>
         <value xml:lang="zh">我的沟通</value>
     </property>
@@ -41,6 +43,7 @@
         <value xml:lang="fr">Mon profil</value>
         <value xml:lang="ja">私のプロファイル</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Meu Perfil</value>
+        <value xml:lang="ru">Мой профиль</value>
         <value xml:lang="vi">Hồ sơ Riêng</value>
         <value xml:lang="zh">我的简介</value>
     </property>
@@ -48,6 +51,7 @@
         <value xml:lang="en">Other Party Comms</value>
         <value xml:lang="fr">Autres communications</value>
         <value xml:lang="ja">その他取引先の通信</value>
+        <value xml:lang="ru">Другие средства связи</value>
         <value xml:lang="vi">Truyền thông của Tác nhân liên 
quan</value>
         <value xml:lang="zh">其他会员的沟通</value>
     </property>
@@ -57,6 +61,7 @@
         <value xml:lang="fr">Mes feuilles de temps</value>
         <value xml:lang="ja">私の予定表</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Minha folha de tempo</value>
+        <value xml:lang="ru">Мои временные рамки</value>
         <value xml:lang="vi">Khai báo công việc Riêng</value>
         <value xml:lang="zh">我的工单</value>
     </property>
@@ -64,6 +69,7 @@
         <value xml:lang="en">My Tasks</value>
         <value xml:lang="fr">Mes tâches</value>
         <value xml:lang="ja">私のタスク</value>
+        <value xml:lang="ru">Мои задачи</value>
         <value xml:lang="vi">Tác vụ - Đầu việc Riêng</value>
         <value xml:lang="zh">我的任务</value>
     </property>
@@ -71,6 +77,7 @@
         <value xml:lang="en">My Leave</value>
         <value xml:lang="fr">Mes congés</value>
         <value xml:lang="ja">私の休暇</value>
+        <value xml:lang="ru">Мой отпуск</value>
         <value xml:lang="vi">Nghỉ phép Riêng</value>
         <value xml:lang="zh">我的休假</value>
     </property>
@@ -78,6 +85,7 @@
         <value xml:lang="en">My trainings</value>
         <value xml:lang="fr">Mes formations</value>
         <value xml:lang="ja">私のトレーニング</value>
+        <value xml:lang="ru">Мои тренировки</value>
         <value xml:lang="vi">Đào tạo Riêng</value>
         <value xml:lang="zh">我的培训</value>
     </property>
@@ -85,6 +93,7 @@
         <value xml:lang="en">My Payments</value>
         <value xml:lang="fr">Mes paiements</value>
         <value xml:lang="ja">私の支払</value>
+        <value xml:lang="ru">Мои платежи</value>
         <value xml:lang="vi">Thanh toán Riêng</value>
         <value xml:lang="zh">我的支付</value>
     </property>

Modified: ofbiz/trunk/framework/common/config/PrefErrorUiLabels.xml
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/ofbiz/trunk/framework/common/config/PrefErrorUiLabels.xml?rev=1479666&r1=1479665&r2=1479666&view=diff
==============================================================================
--- ofbiz/trunk/framework/common/config/PrefErrorUiLabels.xml (original)
+++ ofbiz/trunk/framework/common/config/PrefErrorUiLabels.xml Mon May  6 
18:30:32 2013
@@ -27,6 +27,7 @@
         <value xml:lang="it">Non è possibile copiare le preferenze utente: 
argomento(i) invalidi</value>
         <value xml:lang="ja">ユーザ設定がコピーできません: 
引数が無効です</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível copiar as preferências do 
usuário: Argumento(s) inválido(s)</value>
+        <value xml:lang="ru">Не могут быть скопированы 
предпочтения пользователя: 
Недействителен(ы) аргумент(ы)</value>
         <value 
xml:lang="th">ไม่สามารถคัดลอกสิทธิพิเศษของผู้ใช้:ข้อพิสูจน์ใช้ไม่ได้</value>
         <value xml:lang="vi">Không thể sao chép Thiết lập người 
dùng: Tham số không hợp lệ</value>
         <value xml:lang="zh">无法复制用户设置:无效的参数</value>
@@ -39,6 +40,7 @@
         <value xml:lang="it">Non è possibile copiare le preferenze utente 
(lettura/scrittura fallita): {0}</value>
         <value xml:lang="ja">ユーザ設定がコピーできません 
(読取/書込エラー): [0]</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível copiar as preferências do 
usuário (de leitura / gravação falha): {0}</value>
+        <value xml:lang="ru">Не могут быть скопированы 
предпочтения пользователя (чтение/запись 
прервана) : {0}</value>
         <value 
xml:lang="th">ไม่สามารถคัดลอกสิทธิพิเศษของผู้ใช้
 (อ่าน/เขียนล้มเหลว): {0}</value>
         <value xml:lang="vi">Không thể sao chép Thiết lập người 
dùng (đọc/ghi không thành công)</value>
         <value xml:lang="zh">无
法复制用户设置(读/写失败):{0}</value>
@@ -51,6 +53,7 @@
         <value xml:lang="it">Non è possibile ottenerele preferenze utente: 
argomento(i) invalidi)</value>
         <value xml:lang="ja">ユーザ設定が取得できません: 
引数が無効です</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível obter as preferências do 
usuário: Argumento(s) inválido(s)</value>
+        <value xml:lang="ru">Не могут быть получены 
предпочтения пользователя: 
Недействительн(ы) аргумент(ы)</value>
         <value 
xml:lang="th">ไม่สามารถเรียกค่าสิทธิพิเศษของผู้ใช้:ข้อพิสูจน์ใช้ไม่ได้</value>
         <value xml:lang="vi">Không thể lấy thông tin Thiết lập 
người dùng: Tham số không hợp lệ</value>
         <value xml:lang="zh">无法得到用户设置:无效的参数</value>
@@ -62,6 +65,7 @@
         <value xml:lang="it">Errore di permesso durante la lettura delle 
preferenza utente</value>
         <value 
xml:lang="ja">ユーザ設定の読取時に権限エラーが発生しました</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Erro de Permissões ao obter as preferências 
do usuário</value>
+        <value xml:lang="ru">Ошибка прав доступа пока 
не будут получены предпочтения 
пользователя</value>
         <value xml:lang="vi">Lỗi phân quyền khi lấy thông tin Thiết 
lập người dùng</value>
         <value xml:lang="zh">获得用户设置时发生权限错误</value>
     </property>
@@ -73,6 +77,7 @@
         <value xml:lang="it">Non è possibile ottenere le preferenze utente 
(lettura fallita): {0}</value>
         <value xml:lang="ja">ユーザ設定が取得できません 
(読取エラー): [0]</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível obter as preferências do 
usuário (falha na leitura): {0}</value>
+        <value xml:lang="ru">Не могут быть получены 
предпочтения пользователя (чтение 
прервано) : {0}</value>
         <value 
xml:lang="th">ไม่สามารถเรียกค่าสิทธิพิเศษของผู้ใช้
 (อ่านล้มเหลว): {0}</value>
         <value xml:lang="vi">Không thể sao chép Thiết lập người 
dùng (đọc không thành công)</value>
         <value xml:lang="zh">无法获得用户设置(读失败):{0}</value>
@@ -85,6 +90,7 @@
         <value xml:lang="it">Non è possibile ottenere le preferenze utente: 
argomento(i) invalidi</value>
         <value xml:lang="ja">ユーザ設定を設定できません: 
引数が無効です</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível definir as preferências do 
usuário: Argumento(s) inválido(s)</value>
+        <value xml:lang="ru">Не могут быть установлены 
предпочтения пользователя: 
Недействителен(ы) аргумент(ы)</value>
         <value 
xml:lang="th">ไม่สามารถตั้งค่าสิทธิพิเศษของผู้ใช้:ข้อพิสูจน์ใช้ไม่ได้</value>
         <value xml:lang="vi">Không thể đặt Thiết lập người dùng: 
Tham số không hợp lệ</value>
         <value xml:lang="zh">无法设置用户设置:无效的参数</value>
@@ -97,6 +103,7 @@
         <value xml:lang="it">Non è possibile ottenere le preferenze utente 
(scrittura fallita): {0}</value>
         <value xml:lang="ja">ユーザ設定を設定できません 
(書込エラー): [0]</value>
         <value xml:lang="pt_BR">Não foi possível definir as preferências do 
usuário (falha de escrita): {0}</value>
+        <value xml:lang="ru">Не могут установиться 
предпочтения пользователя (запись 
ошибочна) :{0}</value>
         <value 
xml:lang="th">ไม่สามารถตั้งค่าสิทธิพิเศษของผู้ใช้
 (เขียนล้มเหลว): {0}</value>
         <value xml:lang="vi">Không thể đặt Thiết lập người dùng 
(ghi không thành công)</value>
         <value xml:lang="zh">无法设置用户设置(写失败):{0}</value>


Reply via email to