Author: hboutemy Date: Thu Aug 9 09:45:34 2012 New Revision: 1371124 URL: http://svn.apache.org/viewvc?rev=1371124&view=rev Log: [MPIR-239] updated Brazillian Portuguese translation Submitted by: Daniel Teleginski Camargo
Modified: maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_pt_BR.properties Modified: maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_pt_BR.properties URL: http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_pt_BR.properties?rev=1371124&r1=1371123&r2=1371124&view=diff ============================================================================== --- maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_pt_BR.properties (original) +++ maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_pt_BR.properties Thu Aug 9 09:45:34 2012 @@ -41,9 +41,10 @@ report.dependencies.column.artifactId report.dependencies.column.classifier = Classificador report.dependencies.column.description = Descri\u00e7\u00e3o report.dependencies.column.groupId = Grupo -report.dependencies.column.optional = Opcional -report.dependencies.column.isOptional = Sim report.dependencies.column.isNotOptional = N\u00e3o +report.dependencies.column.isOptional = Sim +report.dependencies.column.license = Licen\u00e7a +report.dependencies.column.optional = Opcional report.dependencies.column.type = Tipo report.dependencies.column.url = URL report.dependencies.column.version = Vers\u00e3o @@ -56,6 +57,9 @@ report.dependencies.file.details.column. report.dependencies.file.details.column.packages = Pacotes report.dependencies.file.details.column.sealed = Selado report.dependencies.file.details.column.size = Tamanho +report.dependencies.file.details.column.size.gb = GB +report.dependencies.file.details.column.size.kb = KB +report.dependencies.file.details.column.size.mb = MB report.dependencies.file.details.title = Detalhes do arquivo de depend\u00eancia report.dependencies.file.details.total = Total report.dependencies.graph.tables.licenses = Licen\u00e7as @@ -70,21 +74,24 @@ report.dependencies.intro.test report.dependencies.name = Depend\u00eancias report.dependencies.nolist = Este projeto n\u00e3o tem depend\u00eancias. \u00c9 uma aplica\u00e7\u00e3o independente (standalone) que n\u00e3o requer nenhum outro projeto. report.dependencies.repo.locations.artifact.breakdown = Localiza\u00e7\u00e3o do reposit\u00f3rio para cada uma das depend\u00eancias. +report.dependencies.repo.locations.cell.blacklisted.disabled = - +report.dependencies.repo.locations.cell.blacklisted.enabled = Sim report.dependencies.repo.locations.cell.release.disabled = - report.dependencies.repo.locations.cell.release.enabled = Sim report.dependencies.repo.locations.cell.snapshot.disabled = - report.dependencies.repo.locations.cell.snapshot.enabled = Sim report.dependencies.repo.locations.column.artifact = Artefato +report.dependencies.repo.locations.column.blacklisted = Na lista negra report.dependencies.repo.locations.column.release = Release report.dependencies.repo.locations.column.repoid = Repo ID report.dependencies.repo.locations.column.snapshot = Snapshot report.dependencies.repo.locations.column.url = URL report.dependencies.repo.locations.title = Localiza\u00e7\u00f5es dos Reposit\u00f3rios de Depend\u00eancias report.dependencies.title = Depend\u00eancias do Projeto -report.dependencies.unamed = Sem nome report.dependencies.transitive.intro = Esta \u00e9 a lista das depend\u00eancias transitivas deste projeto. Uma depend\u00eancia transitiva \u00e9 uma depend\u00eancia das depend\u00eancias do projeto: report.dependencies.transitive.nolist = Este projeto n\u00e3o tem nenhum depend\u00eancia transitiva report.dependencies.transitive.title = Depend\u00eancias Transitivas do Projeto +report.dependencies.unamed = Sem nome report.dependency-convergence.convergence.caption = Depend\u00eancias utilizadas em subprojetos report.dependency-convergence.description = Este documento apresenta a converg\u00eancia das vers\u00f5es dentro do projeto e seus subm\u00f3dulos. report.dependency-convergence.legend = Legenda: @@ -103,6 +110,38 @@ report.dependency-convergence.stats.read report.dependency-convergence.stats.snapshots = Numero de artefatos SNAPSHOT (NOS): report.dependency-convergence.stats.subprojects = Numero de subprojetos: report.dependency-convergence.title = Converg\u00eancia de vers\u00e3o de depend\u00eancia +report.dependencyManagement.column.artifactId = ArtifactId +report.dependencyManagement.column.classifier = Classificador +report.dependencyManagement.column.groupId = GroupId +report.dependencyManagement.column.license = Licen\u00e7a +report.dependencyManagement.column.type = Tipo +report.dependencyManagement.column.version = Vers\u00e3o +report.dependencyManagement.description = Este documento lista as depend\u00eancias que s\u00e3o definidas atrav\u00e9s do dependencyManagement. +report.dependencyManagement.intro.compile = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de compila\u00e7\u00e3o no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar e executar o m\u00f3dulo: +report.dependencyManagement.intro.provided = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias "provided" no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos sub m\u00f3dulos para compilar o m\u00f3dulo, mas devem ser fornecidas por default quando usando a biblioteca: +report.dependencyManagement.intro.runtime = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de execu\u00e7\u00e3o no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para executar o m\u00f3dulo: +report.dependencyManagement.intro.system = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de sistema no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar o m\u00f3dulo: +report.dependencyManagement.intro.test = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de testes no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar e executar os testes de unidade do m\u00f3dulo: +report.dependencyManagement.name = Ger\u00eancia de Depend\u00eancias +report.dependencyManagement.nolist = N\u00e3o h\u00e1 depend\u00eancias no dependencyManagement deste projeto. +report.dependencyManagement.title = Ger\u00eancia de Depend\u00eancias do Projeto +report.distributionManagement.description = Este documento oferece informa\u00e7\u00f5es sobre o gerenciamento de distribui\u00e7\u00e3o deste projeto. +report.distributionManagement.downloadURL = URL para download +report.distributionManagement.field = Campo +report.distributionManagement.name = Ger\u00eancia de Distribui\u00e7\u00e3o +report.distributionManagement.nodistributionmanagement = A ger\u00eancia de distribui\u00e7\u00e3o n\u00e3o est\u00e1 definida para este projeto. +report.distributionManagement.overview.intro = Segue as informa\u00e7\u00f5es sobre ger\u00eancia de distribui\u00e7\u00e3o utilizadas por este projeto. +report.distributionManagement.overview.title = Vis\u00e3o global +report.distributionManagement.relocation = Reloca\u00e7\u00e3o +report.distributionManagement.relocation.artifactid = ArtifactId +report.distributionManagement.relocation.groupid = GroupId +report.distributionManagement.relocation.message = Mensagem +report.distributionManagement.relocation.version = Vers\u00e3o +report.distributionManagement.repository = Reposit\u00f3rio +report.distributionManagement.site = Site +report.distributionManagement.snapshotRepository = Reposit\u00f3rio de Snapshot +report.distributionManagement.title = Ger\u00eancia de Distribui\u00e7\u00e3o do Projeto +report.distributionManagement.value = Valor report.index.nodescription = Atualmente, n\u00e3o h\u00e1 uma descri\u00e7\u00e3o atribu\u00edda a este projeto. report.index.title = Sobre report.issuetracking.bugzilla.intro = Este projeto utiliza o {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}. @@ -133,6 +172,21 @@ report.mailing-lists.intro report.mailing-lists.name = Listas de discuss\u00e3o report.mailing-lists.nolist = N\u00e3o h\u00e1 listas de discuss\u00e3o dispon\u00edveis para este projeto. report.mailing-lists.title = Listas de Discuss\u00e3o do Projeto +report.modules.description = Este documento lista os m\u00f3dulos (sub projetos) deste projeto. +report.modules.header.description = Descri\u00e7\u00e3o +report.modules.header.name = Nome +report.modules.intro = Este projeto declarou os seguintes m\u00f3dulos: +report.modules.name = M\u00f3dulos do Projeto +report.modules.title = M\u00f3dulos do Projeto +report.pluginManagement.description = Este documento lista os plugins que s\u00e3o definidos atrav\u00e9s do pluginManagement. +report.pluginManagement.name = Ger\u00eancia de Plugins +report.pluginManagement.title = Ger\u00eancia de Plugins do Projeto +report.plugins.description = Este documento lista os plugins de constru\u00e7\u00e3o (build) e relat\u00f3rio utilizados por este projeto. +report.plugins.name = Plugins do Projeto +report.plugins.nolist = N\u00e3o h\u00e1 plugins definidos para a constru\u00e7\u00e3o (build) deste projeto. +report.plugins.report.nolist = N\u00e3o h\u00e1 plugins definidos para gera\u00e7\u00e3o de relat\u00f3rios para este projeto. +report.plugins.report.title = Plugins de Relat\u00f3rio do Projeto +report.plugins.title = Plugins de Constru\u00e7\u00e3o (Build) do Projeto report.scm.accessbehindfirewall.cvs.intro = Os desenvolvedores que est\u00e3o as voltas com um Firewall corporativo podem utilizar o {CVSGrab, http://cvsgrab.sourceforge.net/} para retirar o c\u00f3digo do CVS. Este utiliza a interface do viewcvs para acesso. report.scm.accessbehindfirewall.general.intro = Verifique na documenta\u00e7\u00e3o do gerenciador de configura\u00e7\u00e3o utilizado, qual a forma de acesso atrav\u00e9s de um firewall. report.scm.accessbehindfirewall.svn.intro = Para usu\u00e1rios que est\u00e3o atr\u00e1s de um Firewall corporativo que est\u00e1 bloqueando o acesso HTTP ao Subversion, pode-se tentar o acesso utilizando a URL de conex\u00e3o de desenvolvimento. @@ -143,6 +197,7 @@ report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro report.scm.accessthroughtproxy.title = Acesso atrav\u00e9s de um Proxy report.scm.anonymousaccess.cvs.intro = O reposit\u00f3rio CVS deste projeto pode ser acessado anonimamente com o seguinte conjunto de intru\u00e7\u00f5es. Quando perguntado por uma senha, simplesmente pressione ENTER. report.scm.anonymousaccess.general.intro = Verifique na documenta\u00e7\u00e3o do sistema de controle de configura\u00e7\u00e3o utilizado maiores informa\u00e7\u00f5es a respeito da forma de acesso ao reposit\u00f3rio. O endere\u00e7o de acesso \u00e9: +report.scm.anonymousaccess.hg.intro = O c\u00f3digo pode ser obetido de forma an\u00f4nima do Mercurial com o comando (See {http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html#clone,http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html#clone}): report.scm.anonymousaccess.svn.intro = O c\u00f3digo fonte pode ser acessado anonimamente no Subversion utilizando este comando: report.scm.anonymousaccess.title = Acesso an\u00f4nimo report.scm.clearcase.intro = Este projeto utiliza o {ClearCase, http://www-306.ibm.com/software/awdtools/clearcase/} para gerenciar o c\u00f3digo fonte. Informa\u00e7\u00e3o a respeito do uso do ClearCase pode ser encontrado em {http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf, http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf}. @@ -151,6 +206,7 @@ report.scm.description report.scm.devaccess.clearcase.intro = Somente desenvolvedores podem acessar o ClearCase atrav\u00e9s deste m\u00e9todo. Substitua o usu\u00e1rio pelo valor apropriado. report.scm.devaccess.cvs.intro = Somente desenvolvedores podem acessar o CVS atrav\u00e9s deste m\u00e9todo. Substitua o usu\u00e1rio pelo valor apropriado. report.scm.devaccess.general.intro = Verifique na documenta\u00e7\u00e3o do gerenciador de configura\u00e7\u00e3o utilizado a forma de acesso para retirada do c\u00f3digo. A URL de conex\u00e3o \u00e9: +report.scm.devaccess.hg.intro = Apenas os desenvolvedores do projeto podem acessar a \u00e1rvore Mercurial por este m\u00e9todo (See {http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html#clone,http://www.selenic.com/mercurial/hg.1.html#clone}). report.scm.devaccess.perforce.intro = Somente os desenvolvedores podem acessar o Perforce atrav\u00e9s deste m\u00e9todo. Substitua o usu\u00e1rio pelo valor apropriado. report.scm.devaccess.starteam.intro = Somente os desenvolvedores podem acessar o Starteam atrav\u00e9s deste m\u00e9todo. Substitua o usu\u00e1rio pelo valor apropriado. report.scm.devaccess.svn.intro1.https = Todos podem acessar o reposit\u00f3rio do Subversion via HTTPS, mas os desenvolvedores devem fazer o checkout via HTTPS. @@ -160,6 +216,7 @@ report.scm.devaccess.svn.intro1.svnssh report.scm.devaccess.svn.intro2 = Para confirmar mudan\u00e7as no reposit\u00f3rio, execute o comando abaixo (o SVN ir\u00e1 perguntar pela sua senha) report.scm.devaccess.title = Acesso para Desenvolvedores report.scm.general.intro = Este projeto utiliza o Source Content Management System para gerenciar o c\u00f3digo fonte. +report.scm.hg.intro = Este projeto utiliza {Mercurial, http://mercurial.selenic.com/wiki/} para gerenciar seu c\u00f3digo fonte. Instru\u00e7\u00f5es de utiliza\u00e7\u00e3o do Mercurial podem ser encontradas em {http://hgbook.red-bean.com/read/, http://hgbook.red-bean.com/read/}. report.scm.name = Reposit\u00f3rio de fontes report.scm.noscm = Este projeto n\u00e3o cadastrou um sistema de controle de configura\u00e7\u00e3o. Daqui a um tempo, verifique novamente esta p\u00e1gina. report.scm.overview.title = Vis\u00e3o Geral @@ -172,20 +229,22 @@ report.scm.webaccess.title report.scm.webaccess.url = Abaixo \u00e9 o endere\u00e7o para acesso ao reposit\u00f3rio report.summary.build.artifactid = ArtifactId report.summary.build.groupid = GroupId +report.summary.build.jdk = JDK Rev report.summary.build.title = Informa\u00e7\u00f5es de Build report.summary.build.type = Tipo report.summary.build.version = Vers\u00e3o report.summary.description = Este documento mostra outras informa\u00e7\u00f5es relacionadas ao peojto +report.summary.download = Download report.summary.field = Campo report.summary.general.description = Descri\u00e7\u00e3o report.summary.general.homepage = Homepage report.summary.general.name = Nome report.summary.general.title = Informa\u00e7\u00f5es do Projeto report.summary.name = Sum\u00e1rio do Projeto +report.summary.noorganization = Este projeto n\u00e3o pertence a uma organiza\u00e7\u00e3o. report.summary.organization.name = Nome report.summary.organization.title = Organiza\u00e7\u00e3o do Projeto report.summary.organization.url = URL -report.summary.noorganization = Este projeto n\u00e3o pertence a uma organiza\u00e7\u00e3o. report.summary.title = Sum\u00e1rio do Projeto report.summary.value = Valor report.team-list.contributors.actualtime = Hora Atual (GMT) @@ -213,26 +272,9 @@ report.team-list.developers.timezone report.team-list.developers.title = Membros report.team-list.developers.url = URL report.team-list.intro.description1 = Um projeto de sucesso requer muitas pessoas em diversos pap\u00e9is. Alguns membros escrevem c\u00f3digo ou documenta\u00e7\u00e3o, enquanto outros testam o sistema, submetem atualiza\u00e7\u00f5es ou sugest\u00f5es. -report.team-list.intro.description2 = O time \u00e9 composto por Membros e Contribuidores. Membros tem acesso direto ao c\u00f3digo fonte e desenvolvem o c\u00f3digo. Contribuidores melhoram o projeto atrav\u00e9s do envio de atualiza\u00e7\u00f5es e sugest\u00f5es para os Membros. O n\u00famero de Contribuidores para o projeto \u00e9 ilimitado. Envolva-se hoje mesmo\! Toda a contribui\u00e7\u00e3o \u00e9 sempre bem vinda. +report.team-list.intro.description2 = O time \u00e9 composto por Membros e Contribuidores. Membros tem acesso direto ao c\u00f3digo fonte e desenvolvem o c\u00f3digo. Contribuidores melhoram o projeto atrav\u00e9s do envio de atualiza\u00e7\u00f5es e sugest\u00f5es para os Membros. O n\u00famero de Contribuidores para o projeto \u00e9 ilimitado. Envolva-se hoje mesmo! Toda a contribui\u00e7\u00e3o \u00e9 sempre bem vinda. report.team-list.intro.title = O Time report.team-list.name = Time do Projeto report.team-list.nocontributor = N\u00e3o h\u00e1 contribuidores cadastrados neste projeto. Daqui a um tempo, verifique novamente. report.team-list.nodeveloper = N\u00e3o h\u00e1 desenvolvedores cadastros no projeto. report.team-list.title = Lista do Time -report.dependencyManagement.name = Ger\u00eancia de Depend\u00eancias -report.dependencyManagement.description = Este documento lista as depend\u00eancias que s\u00e3o definidas atrav\u00e9s do dependencyManagement. -report.dependencyManagement.title = Ger\u00eancia de Depend\u00eancias do Projeto -report.dependencyManagement.nolist = N\u00e3o h\u00e1 depend\u00eancias no dependencyManagement deste projeto. -report.dependencyManagement.column.groupId = GroupId -report.dependencyManagement.column.artifactId = ArtifactId -report.dependencyManagement.column.version = Vers\u00e3o -report.dependencyManagement.column.classifier = Classificador -report.dependencyManagement.column.type = Tipo -report.dependencyManagement.intro.compile = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de compila\u00e7\u00e3o no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar e executar o m\u00f3dulo: -report.dependencyManagement.intro.provided = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias "provided" no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos sub m\u00f3dulos para compilar o m\u00f3dulo, mas devem ser fornecidas por default quando usando a biblioteca: -report.dependencyManagement.intro.runtime = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de execu\u00e7\u00e3o no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para executar o m\u00f3dulo: -report.dependencyManagement.intro.system = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de sistema no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar o m\u00f3dulo: -report.dependencyManagement.intro.test = Esta \u00e9 a lista de depend\u00eancias de testes no dependencyManagement deste projeto. Estas depend\u00eancias podem ser inclu\u00eddas nos m\u00f3dulos para compilar e executar os testes de unidade do m\u00f3dulo: -report.pluginManagement.name = Ger\u00eancia de Plugins -report.pluginManagement.description = Este documento lista os plugins que s\u00e3o definidos atrav\u00e9s do pluginManagement. -report.pluginManagement.title = Ger\u00eancia de Plugins do Projeto