Author: dennisl
Date: Sun Jul 15 12:49:26 2007
New Revision: 556440

URL: http://svn.apache.org/viewvc?view=rev&rev=556440
Log:
o Set eol style to native.

Modified:
    
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_de.properties
   (props changed)
    
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_no.properties
   (contents, props changed)

Propchange: 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_de.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native

Modified: 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_no.properties
URL: 
http://svn.apache.org/viewvc/maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_no.properties?view=diff&rev=556440&r1=556439&r2=556440
==============================================================================
--- 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_no.properties
 (original)
+++ 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_no.properties
 Sun Jul 15 12:49:26 2007
@@ -1,204 +1,204 @@
-# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
-# or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
-# distributed with this work for additional information
-# regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
-# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
-# "License"); you may not use this file except in compliance
-# with the License.  You may obtain a copy of the License at
-#
-#  http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
-#
-# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
-# software distributed under the License is distributed on an
-# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
-# KIND, either express or implied.  See the License for the
-# specific language governing permissions and limitations
-# under the License.
-
-report.cim.access                                                  = Tilgang
-report.cim.anthill.intro                                           = Dette 
prosjektet bruker {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}.
-report.cim.buildforge.intro                                        = Dette 
prosjektet bruker {Build Forge, 
http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}.
-report.cim.continuum.intro                                         = Dette 
prosjektet bruker {Continuum, http://maven.apache.org/continuum/}.
-report.cim.cruisecontrol.intro                                     = This 
project uses {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}.
-report.cim.description                                             = Dette er 
en lenke til definisjoner av alle kontinuerlig intgrasjon prosesser som bygger 
og tester kode p\u00E5 ofte og regul\u00E6r basis.
-report.cim.general.intro                                           = Dette 
prosjektet bruker kontinuerlig bygge system.
-report.cim.hudson.intro                                            = Dette 
prosjektet bruker {Hudson, https://hudson.dev.java.net/}.
-report.cim.luntbuild.intro                                         = Dette 
prosjektet bruker {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}.
-report.cim.name                                                    = 
Kontinueriig integrasjon
-report.cim.nocim                                                   = Intet 
kontinuerlig integrasjons administrasjons system er definert. Vennligst sjekk 
igjen ved en senere anledning.
-report.cim.notifiers.column.address                                = Adresse
-report.cim.notifiers.column.configuration                          = 
Konfigurasjon
-report.cim.notifiers.column.type                                   = Type
-report.cim.notifiers.intro                                         = 
Konfigurasjon for varsling av utviklere/bruker om en bygging feilet, inkludert 
bruker informasjon og vrslings modus.
-report.cim.notifiers.nolist                                        = Ingen 
varsling er definert. Vennligst sjekk igjen senere.
-report.cim.notifiers.title                                         = Varsler
-report.cim.nourl                                                   = Ingen url 
til kontinuerlig integrasjons system er definert.
-report.cim.overview.title                                          = Oversikt
-report.cim.title                                                   = 
Kontinuerlig integrasjon
-report.cim.url                                                     = 
F\u00F8lgende er en lenke til kontinuerlig integrasjons systemet som er brukt 
av prosjektet.
-report.dependencies.column.artifactId                              = ArtifactId
-report.dependencies.column.classifier                              = 
Klassifikasjon
-report.dependencies.column.description                             = 
Beskrivelse
-report.dependencies.column.groupId                                 = GroupId
-report.dependencies.column.optional                                = Opsjon
-report.dependencies.column.type                                    = Type
-report.dependencies.column.url                                     = URL
-report.dependencies.column.version                                 = Versjon
-report.dependencies.description                                    = Dette 
dokumentet lister opp prosjektets avhengigheter og gir informasjon om hver 
avhengighet.
-report.dependencies.graph.description.default                      = Ingen 
beskrivelse definert
-report.dependencies.graph.tables.attached                          = Lagt ved
-report.dependencies.graph.tables.column.artifactid                 = ArtifactId
-report.dependencies.graph.tables.column.comments                   = 
Kommentarer
-report.dependencies.graph.tables.column.groupid                    = GroupId
-report.dependencies.graph.tables.column.version                    = Versjon
-report.dependencies.graph.tables.licenses                          = Lisens
-report.dependencies.graph.tables.notAttached                       = Ikke 
vedlagt
-report.dependencies.graph.tables.title                             = 
Avhengighets liste
-report.dependencies.graph.tables.unknown                           =
-report.dependencies.graph.title                                    = 
Prosjektavhengighets kart
-report.dependencies.graph.tree.title                               = 
Anhengighets tre
-report.dependencies.graph.url.default                              = Ingen URL 
definert
-report.dependencies.intro.compile                                  = 
F\u00F8lgende er en liste over kompilerings avhengigheter for dette prosjektet. 
Disse avhengighetene er p\u00E5krevd for \u00E5 kompilere og kj\u00F8re 
applikasjonen:
-report.dependencies.intro.provided                                 = 
F\u00F8lgende er en liste over vedlagte avhengigheter for dette prosjektet. 
Disse avhengighetene er p\u00E5krevd for \u00E5 kompilere applikasjonen, men 
skal v\u00E6re standard vedlagt n\u00E5r en bruker dette biblioteket:
-report.dependencies.intro.runtime                                  = 
F\u00F8lgende er en liste over kj\u00F8retids avhengigheter for dette 
prosjektet. Disse avhengightene er n\u00F8dvendige for \u00E5 kj\u00F8re 
applikasjonen:
-report.dependencies.intro.system                                   = 
F\u00F8lgende er en liste over system avhengigheter for dette prosjektet. Disse 
avhengighetene er n\u00F8dvendige for \u00E5 kompilere applikasjonen:
-report.dependencies.intro.test                                     = 
F\u00F8lgende er en liste over test avhengigheter for dette prosjektet. Disse 
avhengighetene er n\u00F8dvendige for \u00E5 kompilere og kj\u00F8re enhets 
tester for applikasjonen:
-report.dependencies.name                                           = 
Avhengigheter
-report.dependencies.nolist                                         = Det er 
ingen avhengigheter i dette prosjektet. Det er en frittst\u00E5ende applikasjon 
som ikke avhenger av noe annet prosjekt.
-report.dependencies.title                                          = Prosjekt 
avhengigheter
-report.dependency-convergence.convergence.caption                  = 
Avhengigheter brukt i sub-prosjekter
-report.dependency-convergence.description                          = Dette 
dokumentet presenterer sammenfallet av avhengighets versjoner p\u00E5 tvers av 
hele prosjektet, og det sub moduler.
-report.dependency-convergence.legend                               = Sagn:
-report.dependency-convergence.legend.different                     = Minst et 
prosjekt har en annen versjon av avhengigheten.
-report.dependency-convergence.legend.shared                        = Alle 
prosjekter deler en versjon av avhengigheten.
-report.dependency-convergence.name                                 = 
Avhengighets sammenfall
-report.dependency-convergence.stats.artifacts                      = Antall 
unike artifakter (NOA):
-report.dependency-convergence.stats.caption                        = 
Statistikk:
-report.dependency-convergence.stats.convergence                    = 
Sammenfall (NOD/NOA):
-report.dependency-convergence.stats.dependencies                   = Antall 
avhengigheter (NOD):
-report.dependency-convergence.stats.readyrelease                   = Klar for 
slipp (100% sammenfall og ingen SNAPSHOTS):
-report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error             = Feil
-report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error.convergence = Du har 
ikke 100% sammenfall.
-report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error.snapshots   = Du har 
SNAPSHOT avhengigheter
-report.dependency-convergence.stats.readyrelease.success           = Suksess
-report.dependency-convergence.stats.snapshots                      = Antall 
SNAPSHOT artifakter (NOS):
-report.dependency-convergence.stats.subprojects                    = Antall 
sub prosjekter:
-report.dependency-convergence.title                                = Reactor 
Avhengighets sammenfall
-report.index.nodescription                                         = Det er 
for \u00F8yeblikket inegn beskrivelse forbundet med dette prosjektet.
-report.index.title                                                 = Om
-report.issuetracking.bugzilla.intro                                = Dette 
prosjektet bruker  {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}.
-report.issuetracking.custom.intro                                  = Dette 
prosjektet bruker %issueManagementSystem% for \u00E5 handtere saker.
-report.issuetracking.description                                   = Dette er 
en lenke til saks handterings systemet for dette prosjektet. Saker (feil, 
forbedringer, endringsanmodninger) kan lages og sp\u00F8rres p\u00E5 via denne 
lenken.
-report.issuetracking.general.intro                                 = Dette 
prosjektet bruker et saks handterings system for \u00E5 administrere dets saker.
-report.issuetracking.intro                                         = Saker, 
feil og forbedringsanmodninger b\u00F8r sendes til f\u00F8lgende saks 
handterings system for dette prosjektet.
-report.issuetracking.jira.intro                                    = Dette 
prosjektet bruker {Jira, http://www.atlassian.com/software/jira} a J2EE-based, 
issue tracking and project management application.
-report.issuetracking.name                                          = 
Sakshandtering
-report.issuetracking.noissueManagement                             = Intet 
saks handterings system er definert. Vennligst sjekk igjen senere.
-report.issuetracking.overview.title                                = Oversikt
-report.issuetracking.scarab.intro                                  = Dette 
prosjktet bruker  {Scarab, http://scarab.tigris.org/}.
-report.issuetracking.title                                         = Saks 
handtering
-report.license.description                                         = Dette er 
en lenke til definisjoner av prosjekt lisenser.
-report.license.name                                                = Prosjekt 
lisens
-report.license.nolicense                                           = Ingen 
prosjekt lisens er definert for dette prosjektet.
-report.license.overview.intro                                      = Normalt 
er lisenser listet for dette prosjektet, prosjektets eget og ikke 
avhengighetenes.
-report.license.overview.title                                      = Oversikt
-report.license.title                                               = Prosjekt 
lisens
-report.mailing-lists.column.archive                                = Arkiv
-report.mailing-lists.column.name                                   = Navn
-report.mailing-lists.column.otherArchives                          = Andre 
arkiv
-report.mailing-lists.column.post                                   = Post
-report.mailing-lists.column.subscribe                              = Abonner
-report.mailing-lists.column.unsubscribe                            = Stopp 
abonnement
-report.mailing-lists.description                                   = Dette 
dokumentet gir abonnement og arkiv informasjon for dette prosjktets e-post 
lister.
-report.mailing-lists.intro                                         = Dette er 
en e-post lister som er etablert for prosjektet. For hver liste er det abonner 
p\u00E5, stopp abonnement og en arkiv lenke.
-report.mailing-lists.name                                          = E-post 
lister
-report.mailing-lists.nolist                                        = Det er 
ingen e-post lsiter assosiert med dette prosjektet for \u00F8yeblikket.
-report.mailing-lists.title                                         = 
Prosjektets e-post lister
-report.scm.accessbehindfirewall.cvs.intro                          = For de 
utviklere som er bak en firma brannmur, {CVSGrab, 
http://cvsgrab.sourceforge.net/} kan bruke viewcvs web grensesnitt for \u00E5 
sjekke ut kildekoden.
-report.scm.accessbehindfirewall.general.intro                      = Se 
dokumentet for det versjons kontroll system som er brukt for informasjon om 
tilgang fra bak en brannmur.
-report.scm.accessbehindfirewall.svn.intro                          = For de 
utviklere som er bak en firma brannmur som blokkerer tilgang til et Subversion 
repository, kan du pr\u00F8ve \u00E5 n\u00E5 den vi utvikler forbindelsen:
-report.scm.accessbehindfirewall.title                              = Tilgang 
fra ba en brannmur
-report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro1                          = 
Subversion klienten kan g\u00E5 igjennom en proxy, dersom du konfigurerer den 
til det. F\u00F8rst, rediger din "servere" konfigurasjons fil for \u00E5 
indikere hvilken proxy den skal bruke. Disse filenes plassering avhenger av 
operativ system. P\u00E5 Linux eller Unix er disse plasserr i katalogen 
"~/.subversion". I Windows finnes disse i "%APPDATA%\\Subversion". (Pr\u00F8v 
"echo %APPDATA%", nb! dette er en skjult katalog.)
-report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro2                          = Det er 
kommentarer i filea som forklarer hva som m\u00E5 gj\u00F8res. Dersom du ike 
har denne filen, last ned siste versjon av Subversion klienten og kj\u00F8r 
hvilken som helst kommando for denne; Dette vil medf\u00F8re at konfigurasjons 
katalogen og en mal fil blir opprettet.
-report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro3                          = Eksempel 
: Rediger "servers" fila og legg til noe lignende:
-report.scm.accessthroughtproxy.title                               = Tilgang 
gjennom en proxy
-report.scm.anonymousaccess.cvs.intro                               = Dette 
prosjektets CVS repository kan sjekkes ut gjennom anonym CVS med f\u00F8lgende 
instruksjoner. N\u00E5r spurt om passord for anonymous, trykk bare p\u00E5 
retur tasten.
-report.scm.anonymousaccess.general.intro                           = Sjekk 
dokumentasjonen for versjonshandterings systemer som brukes for mer informasjon 
om anonym utsjeking. Aksess url er:
-report.scm.anonymousaccess.svn.intro                               = 
Kildekoden kan sjekkes ut anonymt fra SVN med f\u00F8lgende kommando:
-report.scm.anonymousaccess.title                                   = Anonym 
aksess
-report.scm.clearcase.intro                                         = Dette 
prosjekter bruker {ClearCase, 
http://www-306.ibm.com/software/awdtools/clearcase/} for \u00E5 handtere 
kildekoden. Informasjon om CLearCase finnes p\u00E5 
{http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf, 
http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf}.
-report.scm.cvs.intro                                               = Dette 
prosjektet bruker {Concurrent Versions System, http://www.cvshome.org/} for 
\u00E5 handtere kildekoden. Instruksjoner om CVS finnes p\u00E5 
{http://cvsbook.red-bean.com/, http://cvsbook.red-bean.com/}.
-report.scm.description                                             = Dett er 
en lenke til online kildekode repository som kan vises via en nettleser.
-report.scm.devaccess.clearcase.intro                               = Kun 
prosjektets utviklere kan aksessere ClearCase treet via denne metoden. Erstatt 
brukernavn med riktig verdi.
-report.scm.devaccess.cvs.intro                                     = Kun 
prosjektets utviklere kan aksessere CVS treet via denne metoden. Erstatt 
brukernavn med riktig verdi.
-report.scm.devaccess.general.intro                                 = Se i 
dokumentasjone til versjonshandterings systemet for mer informasjon om 
utsjekking for utviklere. Aksess url er:
-report.scm.devaccess.perforce.intro                                = Kun 
prosjektets utviklere kan aksessere Perforce treet via denne metoden. Erstatt 
brukernavn med riktig verdi.
-report.scm.devaccess.starteam.intro                                = Kun 
prosjektets utviklere kan aksessere Starteam treet via denne metoden. Erstatt 
brukernavn med riktig verdi.
-report.scm.devaccess.svn.intro1.https                              = Alle kan 
aksessere Subversion repository via HTTPS, men innmeldere m\u00E5 sjekke ut 
Subversion repository via HTTPS.
-report.scm.devaccess.svn.intro1.other                              = 
Innmeldere m\u00E5 sjekke ut Subversion repository.
-report.scm.devaccess.svn.intro1.svn                                = 
Innmeldere m\u00E5 sjekke ut Subversion repository via SVN.
-report.scm.devaccess.svn.intro1.svnssh                             = 
Innmeldere m\u00E5 sjekke ut Subversion repository via SVN+SSH.
-report.scm.devaccess.svn.intro2                                    = For 
\u00E5 melde inn endringer til repository, eksekver f\u00F8lgende kommando for 
\u00E5 melde inn endringer (svn vil sp\u00F8rre om passord ditt)
-report.scm.devaccess.title                                         = Utvikler 
aksess
-report.scm.general.intro                                           = Dette 
prosjektet bruker kildekodehandterings system for \u00E5 administrere 
kildenkoden.
-report.scm.name                                                    = Kildekode 
repository
-report.scm.noscm                                                   = Intet 
kildekode handterings system er definert. Vennligst sjekk igjen senere.
-report.scm.overview.title                                          = Oversikt
-report.scm.perforce.intro                                          = Dette 
prosjektet bruker  {Perforce, http://www.perforce.com/} for \u00E5 handtere 
kildekoden. Instruksjoner om Perforce finnes p\u00E5 
{http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html,http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html}.
-report.scm.starteam.intro                                          = Dette 
prosjektet bruker {Starteam, http://www.borland.com/us/products/starteam/} for 
\u00E5 handtere kildekoden.
-report.scm.svn.intro                                               = Dette 
prosjektet bruker  {Subversion, http://subversion.tigris.org/} for \u00E5 
handtere kildekoden. Instruksjoner om Subversion finnes p\u00E5 
{http://svnbook.red-bean.com/, http://svnbook.red-bean.com/}.
-report.scm.title                                                   = Kildekode 
repository
-report.scm.webaccess.nourl                                         = Det er 
ingen online kildekode repository listet for dette prosjektet. Vennligst sjekk 
igjen senere.
-report.scm.webaccess.title                                         = Web aksess
-report.scm.webaccess.url                                           = 
F\u00F8lgende er en lenke til kildekode repsository
-report.summary.build.artifactid                                    = ArtifactId
-report.summary.build.groupid                                       = GroupId
-report.summary.build.title                                         = Bygge 
informasjon
-report.summary.build.type                                          = Type
-report.summary.build.version                                       = Versjon
-report.summary.description                                         = Dette 
dokumentet lister annen relevant informasjon for dette prosjektet.
-report.summary.field                                               = Felt
-report.summary.general.description                                 = 
Beskrivelse
-report.summary.general.homepage                                    = Hjemmeside
-report.summary.general.name                                        = Navn
-report.summary.general.title                                       = Prosjekt 
informasjon
-report.summary.name                                                = Prosjekt 
oppsummering
-report.summary.organization.name                                   = Navn
-report.summary.organization.title                                  = Prosjekt 
organisasjon
-report.summary.organization.url                                    = URL
-report.summary.title                                               = Prosjekt 
oppsummering
-report.summary.value                                               = Verdi
-report.team-list.contributors.actualtime                           = Virkelig 
tid (GMT)
-report.team-list.contributors.email                                = E-post
-report.team-list.contributors.intro                                = 
F\u00F8lgende personer har bidratt til dette prosjektet ved \u00E5 komme med 
forslag, rettelser eller dokumentasjon.
-report.team-list.contributors.name                                 = Navn
-report.team-list.contributors.organization                         = 
Organisasjon
-report.team-list.contributors.organizationurl                      = 
Organisasjon URL
-report.team-list.contributors.properties                           = Verdier
-report.team-list.contributors.roles                                = Roller
-report.team-list.contributors.timezone                             = Tidssone
-report.team-list.contributors.title                                = Innmeldere
-report.team-list.contributors.url                                  = URL
-report.team-list.description                                       = Dette 
dokumentet gir informasjon om medlemmer av dette prosjektet. Dette er individer 
som har bidratt til prosjektet i en eller annen form.
-report.team-list.developers.actualtime                             = Virkelig 
tid (GMT)
-report.team-list.developers.email                                  = E-post
-report.team-list.developers.id                                     = Id
-report.team-list.developers.intro                                  = 
F\u00F8lgende er en liste over utviklere med innmeldings privilegier som 
direkte har bidratt til prosjektet p\u00E5 en eller annen m\u00E5te.
-report.team-list.developers.name                                   = Navn
-report.team-list.developers.organization                           = 
Organisasjon
-report.team-list.developers.organizationurl                        = 
Organisasjon URL
-report.team-list.developers.properties                             = Verdier
-report.team-list.developers.roles                                  = Roller
-report.team-list.developers.timezone                               = Tidssone
-report.team-list.developers.title                                  = Medlemmer
-report.team-list.developers.url                                    = URL
-report.team-list.intro.description1                                = Et 
suksessrikt prosjekt beh\u00F8ver mange mennesker som opptrer i mange roller. 
Men medlemmer skriver kode eller dokumentasjon, mens andre er testere, leverer 
rettelser eller forslag.
-report.team-list.intro.description2                                = Denne 
gruppen best\u00E5r av medlemmer og innmeldere. Medlemmer har direkte tilgang 
til kildekode i prosjektet og kan aktivt utvikle kodebase. Innmeldere forbedrer 
prosjekt ved \u00E5 bidra med rettelekser eller forslag til medlemmene. 
Antallet innmeldere i prosjektet er ubegrenset. Bli involvert i dag. Alle 
innmeldere i prosjektet er h\u00F8yt verdsatt.
-report.team-list.intro.title                                       = Gruppen
-report.team-list.name                                              = Prosjekt 
gruppen
-report.team-list.nocontributor                                     = Det er 
ingen innmeldere listet for dette prosjektet. Vennligst sjekk igjen senere.
-report.team-list.nodeveloper                                       = Det er 
ingen utviklere som arbeider p\u00E5 dette prosjektet.
-report.team-list.title                                             = Gruppe 
liste
-report.transitivedependencies.intro                                = 
F\u00F8lgende er en liste over transitive avhengightere for dette prosjektet. 
Transitive avhengigheter av prosjektets avhengigheter.
-report.transitivedependencies.nolist                               = Ingen 
transitive avhengigheter er p\u00E5krevd for dette prosjektet.
-report.transitivedependencies.title                                = 
Prosjektets transitive avhengigheter
+# Licensed to the Apache Software Foundation (ASF) under one
+# or more contributor license agreements.  See the NOTICE file
+# distributed with this work for additional information
+# regarding copyright ownership.  The ASF licenses this file
+# to you under the Apache License, Version 2.0 (the
+# "License"); you may not use this file except in compliance
+# with the License.  You may obtain a copy of the License at
+#
+#  http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
+#
+# Unless required by applicable law or agreed to in writing,
+# software distributed under the License is distributed on an
+# "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY
+# KIND, either express or implied.  See the License for the
+# specific language governing permissions and limitations
+# under the License.
+
+report.cim.access                                                  = Tilgang
+report.cim.anthill.intro                                           = Dette 
prosjektet bruker {Anthill, http://www.anthillpro.com/html/products/anthillos/}.
+report.cim.buildforge.intro                                        = Dette 
prosjektet bruker {Build Forge, 
http://www-306.ibm.com/software/awdtools/buildforge/enterprise/}.
+report.cim.continuum.intro                                         = Dette 
prosjektet bruker {Continuum, http://maven.apache.org/continuum/}.
+report.cim.cruisecontrol.intro                                     = This 
project uses {CruiseControl, http://cruisecontrol.sourceforge.net/}.
+report.cim.description                                             = Dette er 
en lenke til definisjoner av alle kontinuerlig intgrasjon prosesser som bygger 
og tester kode p\u00E5 ofte og regul\u00E6r basis.
+report.cim.general.intro                                           = Dette 
prosjektet bruker kontinuerlig bygge system.
+report.cim.hudson.intro                                            = Dette 
prosjektet bruker {Hudson, https://hudson.dev.java.net/}.
+report.cim.luntbuild.intro                                         = Dette 
prosjektet bruker {Luntbuild, http://luntbuild.javaforge.com/}.
+report.cim.name                                                    = 
Kontinueriig integrasjon
+report.cim.nocim                                                   = Intet 
kontinuerlig integrasjons administrasjons system er definert. Vennligst sjekk 
igjen ved en senere anledning.
+report.cim.notifiers.column.address                                = Adresse
+report.cim.notifiers.column.configuration                          = 
Konfigurasjon
+report.cim.notifiers.column.type                                   = Type
+report.cim.notifiers.intro                                         = 
Konfigurasjon for varsling av utviklere/bruker om en bygging feilet, inkludert 
bruker informasjon og vrslings modus.
+report.cim.notifiers.nolist                                        = Ingen 
varsling er definert. Vennligst sjekk igjen senere.
+report.cim.notifiers.title                                         = Varsler
+report.cim.nourl                                                   = Ingen url 
til kontinuerlig integrasjons system er definert.
+report.cim.overview.title                                          = Oversikt
+report.cim.title                                                   = 
Kontinuerlig integrasjon
+report.cim.url                                                     = 
F\u00F8lgende er en lenke til kontinuerlig integrasjons systemet som er brukt 
av prosjektet.
+report.dependencies.column.artifactId                              = ArtifactId
+report.dependencies.column.classifier                              = 
Klassifikasjon
+report.dependencies.column.description                             = 
Beskrivelse
+report.dependencies.column.groupId                                 = GroupId
+report.dependencies.column.optional                                = Opsjon
+report.dependencies.column.type                                    = Type
+report.dependencies.column.url                                     = URL
+report.dependencies.column.version                                 = Versjon
+report.dependencies.description                                    = Dette 
dokumentet lister opp prosjektets avhengigheter og gir informasjon om hver 
avhengighet.
+report.dependencies.graph.description.default                      = Ingen 
beskrivelse definert
+report.dependencies.graph.tables.attached                          = Lagt ved
+report.dependencies.graph.tables.column.artifactid                 = ArtifactId
+report.dependencies.graph.tables.column.comments                   = 
Kommentarer
+report.dependencies.graph.tables.column.groupid                    = GroupId
+report.dependencies.graph.tables.column.version                    = Versjon
+report.dependencies.graph.tables.licenses                          = Lisens
+report.dependencies.graph.tables.notAttached                       = Ikke 
vedlagt
+report.dependencies.graph.tables.title                             = 
Avhengighets liste
+report.dependencies.graph.tables.unknown                           =
+report.dependencies.graph.title                                    = 
Prosjektavhengighets kart
+report.dependencies.graph.tree.title                               = 
Anhengighets tre
+report.dependencies.graph.url.default                              = Ingen URL 
definert
+report.dependencies.intro.compile                                  = 
F\u00F8lgende er en liste over kompilerings avhengigheter for dette prosjektet. 
Disse avhengighetene er p\u00E5krevd for \u00E5 kompilere og kj\u00F8re 
applikasjonen:
+report.dependencies.intro.provided                                 = 
F\u00F8lgende er en liste over vedlagte avhengigheter for dette prosjektet. 
Disse avhengighetene er p\u00E5krevd for \u00E5 kompilere applikasjonen, men 
skal v\u00E6re standard vedlagt n\u00E5r en bruker dette biblioteket:
+report.dependencies.intro.runtime                                  = 
F\u00F8lgende er en liste over kj\u00F8retids avhengigheter for dette 
prosjektet. Disse avhengightene er n\u00F8dvendige for \u00E5 kj\u00F8re 
applikasjonen:
+report.dependencies.intro.system                                   = 
F\u00F8lgende er en liste over system avhengigheter for dette prosjektet. Disse 
avhengighetene er n\u00F8dvendige for \u00E5 kompilere applikasjonen:
+report.dependencies.intro.test                                     = 
F\u00F8lgende er en liste over test avhengigheter for dette prosjektet. Disse 
avhengighetene er n\u00F8dvendige for \u00E5 kompilere og kj\u00F8re enhets 
tester for applikasjonen:
+report.dependencies.name                                           = 
Avhengigheter
+report.dependencies.nolist                                         = Det er 
ingen avhengigheter i dette prosjektet. Det er en frittst\u00E5ende applikasjon 
som ikke avhenger av noe annet prosjekt.
+report.dependencies.title                                          = Prosjekt 
avhengigheter
+report.dependency-convergence.convergence.caption                  = 
Avhengigheter brukt i sub-prosjekter
+report.dependency-convergence.description                          = Dette 
dokumentet presenterer sammenfallet av avhengighets versjoner p\u00E5 tvers av 
hele prosjektet, og det sub moduler.
+report.dependency-convergence.legend                               = Sagn:
+report.dependency-convergence.legend.different                     = Minst et 
prosjekt har en annen versjon av avhengigheten.
+report.dependency-convergence.legend.shared                        = Alle 
prosjekter deler en versjon av avhengigheten.
+report.dependency-convergence.name                                 = 
Avhengighets sammenfall
+report.dependency-convergence.stats.artifacts                      = Antall 
unike artifakter (NOA):
+report.dependency-convergence.stats.caption                        = 
Statistikk:
+report.dependency-convergence.stats.convergence                    = 
Sammenfall (NOD/NOA):
+report.dependency-convergence.stats.dependencies                   = Antall 
avhengigheter (NOD):
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease                   = Klar for 
slipp (100% sammenfall og ingen SNAPSHOTS):
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error             = Feil
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error.convergence = Du har 
ikke 100% sammenfall.
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease.error.snapshots   = Du har 
SNAPSHOT avhengigheter
+report.dependency-convergence.stats.readyrelease.success           = Suksess
+report.dependency-convergence.stats.snapshots                      = Antall 
SNAPSHOT artifakter (NOS):
+report.dependency-convergence.stats.subprojects                    = Antall 
sub prosjekter:
+report.dependency-convergence.title                                = Reactor 
Avhengighets sammenfall
+report.index.nodescription                                         = Det er 
for \u00F8yeblikket inegn beskrivelse forbundet med dette prosjektet.
+report.index.title                                                 = Om
+report.issuetracking.bugzilla.intro                                = Dette 
prosjektet bruker  {Bugzilla, http://www.bugzilla.org/}.
+report.issuetracking.custom.intro                                  = Dette 
prosjektet bruker %issueManagementSystem% for \u00E5 handtere saker.
+report.issuetracking.description                                   = Dette er 
en lenke til saks handterings systemet for dette prosjektet. Saker (feil, 
forbedringer, endringsanmodninger) kan lages og sp\u00F8rres p\u00E5 via denne 
lenken.
+report.issuetracking.general.intro                                 = Dette 
prosjektet bruker et saks handterings system for \u00E5 administrere dets saker.
+report.issuetracking.intro                                         = Saker, 
feil og forbedringsanmodninger b\u00F8r sendes til f\u00F8lgende saks 
handterings system for dette prosjektet.
+report.issuetracking.jira.intro                                    = Dette 
prosjektet bruker {Jira, http://www.atlassian.com/software/jira} a J2EE-based, 
issue tracking and project management application.
+report.issuetracking.name                                          = 
Sakshandtering
+report.issuetracking.noissueManagement                             = Intet 
saks handterings system er definert. Vennligst sjekk igjen senere.
+report.issuetracking.overview.title                                = Oversikt
+report.issuetracking.scarab.intro                                  = Dette 
prosjktet bruker  {Scarab, http://scarab.tigris.org/}.
+report.issuetracking.title                                         = Saks 
handtering
+report.license.description                                         = Dette er 
en lenke til definisjoner av prosjekt lisenser.
+report.license.name                                                = Prosjekt 
lisens
+report.license.nolicense                                           = Ingen 
prosjekt lisens er definert for dette prosjektet.
+report.license.overview.intro                                      = Normalt 
er lisenser listet for dette prosjektet, prosjektets eget og ikke 
avhengighetenes.
+report.license.overview.title                                      = Oversikt
+report.license.title                                               = Prosjekt 
lisens
+report.mailing-lists.column.archive                                = Arkiv
+report.mailing-lists.column.name                                   = Navn
+report.mailing-lists.column.otherArchives                          = Andre 
arkiv
+report.mailing-lists.column.post                                   = Post
+report.mailing-lists.column.subscribe                              = Abonner
+report.mailing-lists.column.unsubscribe                            = Stopp 
abonnement
+report.mailing-lists.description                                   = Dette 
dokumentet gir abonnement og arkiv informasjon for dette prosjktets e-post 
lister.
+report.mailing-lists.intro                                         = Dette er 
en e-post lister som er etablert for prosjektet. For hver liste er det abonner 
p\u00E5, stopp abonnement og en arkiv lenke.
+report.mailing-lists.name                                          = E-post 
lister
+report.mailing-lists.nolist                                        = Det er 
ingen e-post lsiter assosiert med dette prosjektet for \u00F8yeblikket.
+report.mailing-lists.title                                         = 
Prosjektets e-post lister
+report.scm.accessbehindfirewall.cvs.intro                          = For de 
utviklere som er bak en firma brannmur, {CVSGrab, 
http://cvsgrab.sourceforge.net/} kan bruke viewcvs web grensesnitt for \u00E5 
sjekke ut kildekoden.
+report.scm.accessbehindfirewall.general.intro                      = Se 
dokumentet for det versjons kontroll system som er brukt for informasjon om 
tilgang fra bak en brannmur.
+report.scm.accessbehindfirewall.svn.intro                          = For de 
utviklere som er bak en firma brannmur som blokkerer tilgang til et Subversion 
repository, kan du pr\u00F8ve \u00E5 n\u00E5 den vi utvikler forbindelsen:
+report.scm.accessbehindfirewall.title                              = Tilgang 
fra ba en brannmur
+report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro1                          = 
Subversion klienten kan g\u00E5 igjennom en proxy, dersom du konfigurerer den 
til det. F\u00F8rst, rediger din "servere" konfigurasjons fil for \u00E5 
indikere hvilken proxy den skal bruke. Disse filenes plassering avhenger av 
operativ system. P\u00E5 Linux eller Unix er disse plasserr i katalogen 
"~/.subversion". I Windows finnes disse i "%APPDATA%\\Subversion". (Pr\u00F8v 
"echo %APPDATA%", nb! dette er en skjult katalog.)
+report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro2                          = Det er 
kommentarer i filea som forklarer hva som m\u00E5 gj\u00F8res. Dersom du ike 
har denne filen, last ned siste versjon av Subversion klienten og kj\u00F8r 
hvilken som helst kommando for denne; Dette vil medf\u00F8re at konfigurasjons 
katalogen og en mal fil blir opprettet.
+report.scm.accessthroughtproxy.svn.intro3                          = Eksempel 
: Rediger "servers" fila og legg til noe lignende:
+report.scm.accessthroughtproxy.title                               = Tilgang 
gjennom en proxy
+report.scm.anonymousaccess.cvs.intro                               = Dette 
prosjektets CVS repository kan sjekkes ut gjennom anonym CVS med f\u00F8lgende 
instruksjoner. N\u00E5r spurt om passord for anonymous, trykk bare p\u00E5 
retur tasten.
+report.scm.anonymousaccess.general.intro                           = Sjekk 
dokumentasjonen for versjonshandterings systemer som brukes for mer informasjon 
om anonym utsjeking. Aksess url er:
+report.scm.anonymousaccess.svn.intro                               = 
Kildekoden kan sjekkes ut anonymt fra SVN med f\u00F8lgende kommando:
+report.scm.anonymousaccess.title                                   = Anonym 
aksess
+report.scm.clearcase.intro                                         = Dette 
prosjekter bruker {ClearCase, 
http://www-306.ibm.com/software/awdtools/clearcase/} for \u00E5 handtere 
kildekoden. Informasjon om CLearCase finnes p\u00E5 
{http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf, 
http://www.redbooks.ibm.com/redbooks/pdfs/sg246399.pdf}.
+report.scm.cvs.intro                                               = Dette 
prosjektet bruker {Concurrent Versions System, http://www.cvshome.org/} for 
\u00E5 handtere kildekoden. Instruksjoner om CVS finnes p\u00E5 
{http://cvsbook.red-bean.com/, http://cvsbook.red-bean.com/}.
+report.scm.description                                             = Dett er 
en lenke til online kildekode repository som kan vises via en nettleser.
+report.scm.devaccess.clearcase.intro                               = Kun 
prosjektets utviklere kan aksessere ClearCase treet via denne metoden. Erstatt 
brukernavn med riktig verdi.
+report.scm.devaccess.cvs.intro                                     = Kun 
prosjektets utviklere kan aksessere CVS treet via denne metoden. Erstatt 
brukernavn med riktig verdi.
+report.scm.devaccess.general.intro                                 = Se i 
dokumentasjone til versjonshandterings systemet for mer informasjon om 
utsjekking for utviklere. Aksess url er:
+report.scm.devaccess.perforce.intro                                = Kun 
prosjektets utviklere kan aksessere Perforce treet via denne metoden. Erstatt 
brukernavn med riktig verdi.
+report.scm.devaccess.starteam.intro                                = Kun 
prosjektets utviklere kan aksessere Starteam treet via denne metoden. Erstatt 
brukernavn med riktig verdi.
+report.scm.devaccess.svn.intro1.https                              = Alle kan 
aksessere Subversion repository via HTTPS, men innmeldere m\u00E5 sjekke ut 
Subversion repository via HTTPS.
+report.scm.devaccess.svn.intro1.other                              = 
Innmeldere m\u00E5 sjekke ut Subversion repository.
+report.scm.devaccess.svn.intro1.svn                                = 
Innmeldere m\u00E5 sjekke ut Subversion repository via SVN.
+report.scm.devaccess.svn.intro1.svnssh                             = 
Innmeldere m\u00E5 sjekke ut Subversion repository via SVN+SSH.
+report.scm.devaccess.svn.intro2                                    = For 
\u00E5 melde inn endringer til repository, eksekver f\u00F8lgende kommando for 
\u00E5 melde inn endringer (svn vil sp\u00F8rre om passord ditt)
+report.scm.devaccess.title                                         = Utvikler 
aksess
+report.scm.general.intro                                           = Dette 
prosjektet bruker kildekodehandterings system for \u00E5 administrere 
kildenkoden.
+report.scm.name                                                    = Kildekode 
repository
+report.scm.noscm                                                   = Intet 
kildekode handterings system er definert. Vennligst sjekk igjen senere.
+report.scm.overview.title                                          = Oversikt
+report.scm.perforce.intro                                          = Dette 
prosjektet bruker  {Perforce, http://www.perforce.com/} for \u00E5 handtere 
kildekoden. Instruksjoner om Perforce finnes p\u00E5 
{http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html,http://www.perforce.com/perforce/doc.051/manuals/cmdref/index.html}.
+report.scm.starteam.intro                                          = Dette 
prosjektet bruker {Starteam, http://www.borland.com/us/products/starteam/} for 
\u00E5 handtere kildekoden.
+report.scm.svn.intro                                               = Dette 
prosjektet bruker  {Subversion, http://subversion.tigris.org/} for \u00E5 
handtere kildekoden. Instruksjoner om Subversion finnes p\u00E5 
{http://svnbook.red-bean.com/, http://svnbook.red-bean.com/}.
+report.scm.title                                                   = Kildekode 
repository
+report.scm.webaccess.nourl                                         = Det er 
ingen online kildekode repository listet for dette prosjektet. Vennligst sjekk 
igjen senere.
+report.scm.webaccess.title                                         = Web aksess
+report.scm.webaccess.url                                           = 
F\u00F8lgende er en lenke til kildekode repsository
+report.summary.build.artifactid                                    = ArtifactId
+report.summary.build.groupid                                       = GroupId
+report.summary.build.title                                         = Bygge 
informasjon
+report.summary.build.type                                          = Type
+report.summary.build.version                                       = Versjon
+report.summary.description                                         = Dette 
dokumentet lister annen relevant informasjon for dette prosjektet.
+report.summary.field                                               = Felt
+report.summary.general.description                                 = 
Beskrivelse
+report.summary.general.homepage                                    = Hjemmeside
+report.summary.general.name                                        = Navn
+report.summary.general.title                                       = Prosjekt 
informasjon
+report.summary.name                                                = Prosjekt 
oppsummering
+report.summary.organization.name                                   = Navn
+report.summary.organization.title                                  = Prosjekt 
organisasjon
+report.summary.organization.url                                    = URL
+report.summary.title                                               = Prosjekt 
oppsummering
+report.summary.value                                               = Verdi
+report.team-list.contributors.actualtime                           = Virkelig 
tid (GMT)
+report.team-list.contributors.email                                = E-post
+report.team-list.contributors.intro                                = 
F\u00F8lgende personer har bidratt til dette prosjektet ved \u00E5 komme med 
forslag, rettelser eller dokumentasjon.
+report.team-list.contributors.name                                 = Navn
+report.team-list.contributors.organization                         = 
Organisasjon
+report.team-list.contributors.organizationurl                      = 
Organisasjon URL
+report.team-list.contributors.properties                           = Verdier
+report.team-list.contributors.roles                                = Roller
+report.team-list.contributors.timezone                             = Tidssone
+report.team-list.contributors.title                                = Innmeldere
+report.team-list.contributors.url                                  = URL
+report.team-list.description                                       = Dette 
dokumentet gir informasjon om medlemmer av dette prosjektet. Dette er individer 
som har bidratt til prosjektet i en eller annen form.
+report.team-list.developers.actualtime                             = Virkelig 
tid (GMT)
+report.team-list.developers.email                                  = E-post
+report.team-list.developers.id                                     = Id
+report.team-list.developers.intro                                  = 
F\u00F8lgende er en liste over utviklere med innmeldings privilegier som 
direkte har bidratt til prosjektet p\u00E5 en eller annen m\u00E5te.
+report.team-list.developers.name                                   = Navn
+report.team-list.developers.organization                           = 
Organisasjon
+report.team-list.developers.organizationurl                        = 
Organisasjon URL
+report.team-list.developers.properties                             = Verdier
+report.team-list.developers.roles                                  = Roller
+report.team-list.developers.timezone                               = Tidssone
+report.team-list.developers.title                                  = Medlemmer
+report.team-list.developers.url                                    = URL
+report.team-list.intro.description1                                = Et 
suksessrikt prosjekt beh\u00F8ver mange mennesker som opptrer i mange roller. 
Men medlemmer skriver kode eller dokumentasjon, mens andre er testere, leverer 
rettelser eller forslag.
+report.team-list.intro.description2                                = Denne 
gruppen best\u00E5r av medlemmer og innmeldere. Medlemmer har direkte tilgang 
til kildekode i prosjektet og kan aktivt utvikle kodebase. Innmeldere forbedrer 
prosjekt ved \u00E5 bidra med rettelekser eller forslag til medlemmene. 
Antallet innmeldere i prosjektet er ubegrenset. Bli involvert i dag. Alle 
innmeldere i prosjektet er h\u00F8yt verdsatt.
+report.team-list.intro.title                                       = Gruppen
+report.team-list.name                                              = Prosjekt 
gruppen
+report.team-list.nocontributor                                     = Det er 
ingen innmeldere listet for dette prosjektet. Vennligst sjekk igjen senere.
+report.team-list.nodeveloper                                       = Det er 
ingen utviklere som arbeider p\u00E5 dette prosjektet.
+report.team-list.title                                             = Gruppe 
liste
+report.transitivedependencies.intro                                = 
F\u00F8lgende er en liste over transitive avhengightere for dette prosjektet. 
Transitive avhengigheter av prosjektets avhengigheter.
+report.transitivedependencies.nolist                               = Ingen 
transitive avhengigheter er p\u00E5krevd for dette prosjektet.
+report.transitivedependencies.title                                = 
Prosjektets transitive avhengigheter

Propchange: 
maven/plugins/trunk/maven-project-info-reports-plugin/src/main/resources/project-info-report_no.properties
------------------------------------------------------------------------------
    svn:eol-style = native


Reply via email to