Aymeric DERBOIS wrote:
Manuel Wolfshant a écrit :
Pour la traduction roumaine j'ai utilisé fournisseur initial / fournisseur original

Ok merci, je vais mettre cettre traduction.

Ok, thx, I will put this translation.
_______________________________________________
CentOS-docs mailing list
[email protected]
http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-docs
For the previous french translation, i think i used 'fournisseur en amont' ... but for 5.1 release notes i used UOP and pointed to the Red Hat URL ..

--
-
Fabian Arrotin <[EMAIL PROTECTED]>
"Internet network currently down, TCP/IP packets delivered now by UPS/Fedex ..."



_______________________________________________
CentOS-docs mailing list
[email protected]
http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-docs

Reply via email to