Aymeric DERBOIS wrote:
Manuel Wolfshant a écrit :
Pour la traduction roumaine j'ai utilisé fournisseur initial /
fournisseur original
Ok merci, je vais mettre cettre traduction.
Ok, thx, I will put this translation.
_______________________________________________
CentOS-docs mailing list
[email protected]
http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-docs
For the previous french translation, i think i used 'fournisseur en
amont' ... but for 5.1 release notes i used UOP and pointed to the Red
Hat URL ..
--
-
Fabian Arrotin <[EMAIL PROTECTED]>
"Internet network currently down, TCP/IP packets delivered now by
UPS/Fedex ..."
_______________________________________________
CentOS-docs mailing list
[email protected]
http://lists.centos.org/mailman/listinfo/centos-docs