Svilen Ivanov wrote: > Just a side note - The URL you provided screw the UTF8 for Bulgarian > translation. Here is better one: > > http://lists.scsys.co.uk/pipermail/catalyst/2006-May/007342.html > Here's the list:
(en) Please come back later (fr) SVP veuillez revenir plus tard (de) Bitte versuchen sie es spaeter nocheinmal (at) Konnten's bitt'schoen spaeter nochmal reinschauen (no) Vennligst prov igjen senere (dk) Venligst prov igen senere (pl) Prosze sprobowac pozniej (pt) Por favor, volte mais tarde (ja) 後ほどお越しください (el) Παρακαλούμε ξαναελάτε αργότερα. (ro) Vă rugăm să reveniţi mai târziu. (he) אנא שובו במועד מאוחר יותר (cn) 请稍后再来 (lb) Kommt w.e.g. spéider nach eng Kéier zeréck. (bg) Моля, опитайте след малко (bø) børk børk børk! Anything else? The thought has occurred to me that we should order these by popularity.
signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
_______________________________________________ List: [email protected] Listinfo: http://lists.rawmode.org/mailman/listinfo/catalyst Searchable archive: http://www.mail-archive.com/[email protected]/ Dev site: http://dev.catalyst.perl.org/
