On Tue, 23 Mar 2010 12:44:13 am Alexander Belchenko wrote: > Algis Kabaila пишет: > > On Mon, 22 Mar 2010 10:52:27 pm Alexander Belchenko wrote: > >> Algis Kabaila пишет: > >>> As you will recall, I have been translator of Explorer to Lithuanian. > >>> I would not be happy with an unwarranted exclusion from Explorer > >>> translators. There is a group of translators of Ubuntu translations, a > >>> group which is very active, mostly competent and very busy... I do > >>> belong to the group, but as they are not in the translators of > >>> Launchpad, it still pushes me out of Explorer translation and thus > >>> development. > >>> > >>> I am not very happy with that effect... > >> > >> I've just changed the permissions to Structured which now means: > >> > >> if there is dedicated language group exists the memebrs of this group > >> can translate, but if there is no dedicated group then everybody can do > >> translations without restrictions. > >> > >> There is no dedicated Lithuanian group. So that means you still able to > >> translate everything without restrictions. > >> > >> Can you check this and say me if it's OK for you? > > > > Alexander, > > > > That's fine. I am a member of the Lithuanian translation group, but they > > seem to be involved in translating Gnome-ubuntu now, but not Launchpad. > > The Structured permissions seems OK for me. > > Maybe it's worth for you to ask your group to become the part of > Launchpad translators now? > Will do - it is already on my todo list. It just that "todo" has been static for a while...
Al. -- Dr. A. Kabaila, PhD (Eng), http://akabaila.pcug.org.au/StructuralAnalysis.pdf _______________________________________________ Mailing list: https://launchpad.net/~bzr-explorer-dev Post to : [email protected] Unsubscribe : https://launchpad.net/~bzr-explorer-dev More help : https://help.launchpad.net/ListHelp

