make-3.79 makes syntactically wrong Japanese message,
because in Japanese language, verbs come after objects.

  Currently "make" barfs like:
|make[2]: HAIRIMASU DEIREKUTORI `/home/foo'
when
|make[2]: Entering directory `/home/foo'

  It is supposed to barf like:
|make[2]: DEIREKUTORI `/home/foo' NI HAIRIMASU
or
|make[2]: `/home/foo' DEIREKUTORI NI HAIRIMASU
or
|make[2]: DEIREKUTORI NI HAIRIMASU `/home/foo'
where Japanese scripts are transcribed in Latin alphabet.

  The word "NI" is Japanese postposition, whose meaning
is like English preposition "into", as in "GO INTO PLACE".
  Note also that, when leaving, we use "KARA DEMASU"
instead of "NI HAIRIMASU".

  Thanks in advance.
--
  iida

_______________________________________________
Bug-make mailing list
[EMAIL PROTECTED]
http://mail.gnu.org/mailman/listinfo/bug-make

Reply via email to