Marcus Brinkmann <[EMAIL PROTECTED]> writes:

> At Wed, 09 Nov 2005 21:54:52 +0100,
> Marco Gerards wrote:
>> 
>> Marcus Brinkmann <[EMAIL PROTECTED]> writes:
>> 
>> > The active translator problem seems serious to me.  Without any
>> > guarantee about the implementation of a service, you can not know what
>> > it does.  This means that you must be prepared for any malicious
>> > behaviour, including: no response (stalling the client), infinite
>> > virtual directory tree, confusing inode numbers and link counts,
>> > rapidly changing filesystem structure (to trigger race conditions) etc
>> > etc.
>> >
>> > This is why in FUSE, users don't see the user filesystems of other
>> > users.  I am afraid that given the seriousness of the problem, this is
>> > the only sane option.  Only with a broader semantic framework can you
>> > re-enable sharing on a case by case basis.
>> 
>> This was discussed on bug-hurd before.  Doesn't the proposed solution
>> of making it possible for the user to configure which translators are
>> trusted and which are not?  For example, I could configure I only want
>> to follow translators set by root and myself.
>
> Yes, but it reduces the advantages of translators.  It defeats the
> design to some extent.

Only when you have multiple users that want to share a translator and
when they do not trust each other.  At the moment such multi user
systems are quite rare AFAIK.  More common is a system with a single
user who is also has the root password.

But I agree that is reduces the advantage of translators.  But I see
no way to completely fix that.

--
Marco



_______________________________________________
Bug-hurd mailing list
Bug-hurd@gnu.org
http://lists.gnu.org/mailman/listinfo/bug-hurd

Reply via email to