Follow-up Comment #12, bug #63921 (group groff):

I've just uploaded a revised version of the *es.tmac* file as a diff file
(es.tmac.diff), as recommended.

Beware I speak the regional dialect of Castellano (the official name of the
language) spoken in Mexico, and that's reflected in some choices. I tried to
comply with some Iberian conventions, but felt free to diverge in places.
Thus, I changed "Cuadro" for "Table", according to European custom, but also
replaced "Fichero" with "Archivo", following NAFTA usage. There is some
controversy as to which one is "correct", but that depends on usage. The same
applies, I believe even more deeply, with American vs Commonwealth spelling
and vocabulary.

I am also uploading my hyphenation patterns file (esmx7hpf.tex), based on the
previous work of Orion Technologies; I didn't dare to rename it as suggested.

Cheers!




    _______________________________________________________

Reply to this item at:

  <https://savannah.gnu.org/bugs/?63921>

_______________________________________________
Message posté via Savannah
https://savannah.gnu.org/

Attachment: signature.asc
Description: PGP signature

Reply via email to