Bruno Haible wrote: >> * lib/propername.c (proper_name_utf8): Test not pointer equality, >> but rather string equality. > > Thanks, applied with a comment, as below. > >> Without this, coreutils' "make check-AUTHORS" test fails. > > The check-AUTHORS rule in coreutils/src/Makefile.am also has a second > problem: it expects the English translation > > | sed -n -e '/Written by /{ s//'"$$i"': /;' \ > -e 's/,* and /, /; s/\.$$//; p; }'; \ > > whereas for French you will need soemthing like > > | sed -n -e '/Écrit par /{ s//'"$$i"': /;' \ > ... > > 2009-05-03 Jim Meyering <meyer...@redhat.com> > Bruno Haible <br...@clisp.org> > > * lib/propername.c (proper_name_utf8): Ignore no-op translations; > use the converted UTF-8 variant of the name instead.
Hi Bruno, Thanks. Good idea to add that comment. Regarding check-AUTHORS, Andreas Schwab mentioned the same thing: http://thread.gmane.org/gmane.comp.gnu.coreutils.bugs/16784/focus=16793 But even when I modified that patch to use "É" in place of my ".", the rule still failed during a "make distcheck" build due to the fact that the translations were not yet installed. So now, I'm considering going back to using en_US.UTF-8, with this patch: >From f6b7d785fd508e878e64eabf24d42160d87633a5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jim Meyering <meyer...@redhat.com> Date: Sat, 2 May 2009 21:56:25 +0200 Subject: [PATCH] tests: correct the "make check"-run check-AUTHORS test * src/Makefile.am (check-AUTHORS): Revert back to using en_US.UTF-8, to ease parsing (English-only) text around the list of names, even when .po files are not installed. Reported by Andreas Schwab. Along the way, use $(AM_V_GEN), not "@". (sc_tight_scope): Use $(AM_V_GEN) here, too. --- src/Makefile.am | 12 ++++++------ 1 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/src/Makefile.am b/src/Makefile.am index 5c09906..136cada 100644 --- a/src/Makefile.am +++ b/src/Makefile.am @@ -382,15 +382,15 @@ check-duplicate-no-install: tr test -z "`echo '$(EXTRA_PROGRAMS)'| ./tr ' ' '\n' | uniq -d`" # Ensure that the list of programs and author names is accurate. -# We need a UTF8 locale, and any one should do, but since configure -# already tries to find a French one, use it. It's fine to skip this test. +# We need a UTF8 locale. If a lack of locale support or a missing +# translation inhibits printing of UTF-8 names, just skip this test. au_dotdot = authors-dotdot au_actual = authors-actual .PHONY: check-AUTHORS check-AUTHORS: $(all_programs) - @locale='$(LOCALE_FR_UTF8)'; \ - case "$$locale" in \ - ''|none) echo "$@: skipping this check"; exit 0;; esac; \ + $(AM_V_GEN)LC_ALL="$$locale" ./cat --version \ + | grep ' Torbjorn ' \ + && { echo "$@: skipping this check"; exit 0; }; \ rm -f $(au_actual) $(au_dotdot); \ for i in `ls $(all_programs) | sed -e 's,$(EXEEXT)$$,,' \ | $(ASSORT) -u`; do \ @@ -420,7 +420,7 @@ check-AUTHORS: $(all_programs) # The second nm|grep checks for file-scope variables with `extern' scope. .PHONY: sc_tight_scope sc_tight_scope: $(bin_PROGRAMS) - @t=exceptions-$$$$; \ + $(AM_V_GEN)t=exceptions-$$$$; \ trap "s=$$?; rm -f $$t; exit $$s" 0 1 2 13 15; \ src=`for f in $(SOURCES); do \ test -f $$f && d= || d=$(srcdir)/; echo $$d$$f; done`; \ -- 1.6.3.rc4.190.g4648