On 07/02/2015 10:18 AM, James Youngman wrote:
> 2015-07-01 10:58 GMT+01:00 Conrad Koenitz <conrad.koen...@napster.de>:
>> Hi,
>>
>> There is a small typo on the German version of ‚find —help‘. In the last 
>> sentence it says:
> 
> Thanks for the bug report!
> 
> You didn't indicate which version you were using, but the contact
> information for the message translation teams is at
> http://translationproject.org/domain/findutils.html
> 
> (I don't maintain the translation text myself)

You may also want to report another bug to the German translators
visible in their --help text.  Per po/de.po:

#. TRANSLATORS: The placeholder indicates the bug-reporting address
#. for this package.  Please add _another line_ saying
#. "Report translation bugs to <...>\n" with the address for translation
#. bugs (typically your translation team's web or email address).
#: gl/lib/version-etc.c:245
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Report bugs to: %s\n"
msgstr ""
"\n"
"Melden Sie Fehler an: %s\n"

what they SHOULD be doing is providing their translation bug address in
addition to bug-findutils.

Observe the difference to other translations which do it correctly:

$ LC_ALL=de_DE.UTF-8 ls --help | tail -n4
GNU coreutils Onlinehilfe: <http://www.gnu.org/software/coreutils/>
Melden Sie Übersetzungsfehler für ls an
<translation-team...@lists.sourceforge.net>
Für die vollständige Dokumentation starten Sie:
info coreutils 'ls invocation'

$ LC_ALL=de_DE.UTF-8 find --help | tail -n3
Fehler (und Informationen über deren Abarbeitungsstand) können
auf der Fehlerberichtseite der findutils auf http://savannah.gnu.org/
eingegeben oder per E-Mail an <bug-findutils@gnu.org> gesendet werden.

-- 
Eric Blake   eblake redhat com    +1-919-301-3266
Libvirt virtualization library http://libvirt.org

Attachment: signature.asc
Description: OpenPGP digital signature

Reply via email to