While translating 2.33.90 to Swedish, I came across this code from readelf.c:
warn (ngettext ("debuginfod: Corrupt note: only %ld byte remains, "
"not enough for a full note\n",
"Corrupt note: only %ld bytes remain, "
"not enough for a full note\n",
data_remaining),
(long) data_remaining);
It seems strange you would want the "debuginfod" prefix only in the
case of singular, while the plural form has no such prefix. I suspect
that is a mistake.
The code snippet appears twice.
