While translating 2.33.90 to Swedish, I came across this code from readelf.c:
warn (ngettext ("debuginfod: Corrupt note: only %ld byte remains, " "not enough for a full note\n", "Corrupt note: only %ld bytes remain, " "not enough for a full note\n", data_remaining), (long) data_remaining); It seems strange you would want the "debuginfod" prefix only in the case of singular, while the plural form has no such prefix. I suspect that is a mistake. The code snippet appears twice.