Hi, I think it is confusing to have the arguments of a builtin command translated by "help command" but in the subsequent explanation these arguments ar in english. Assuming you have german locale files for bash installed you will for example get the following:
LANG=de_DE help test test: test [Ausdruck] Evaluate conditional expression. Exits with a status of 0 (true) or 1 (false) depending on the evaluation of EXPR. Expressions may be unary or binary. Unary expressions are often used to examine the status of a file. There are string operators and numeric comparison operators as well. … While "Ausdruck" is an acceptable translation of "expression" it is confusing to have it replaced by EXPR in the explanation. Either stick to test: test [expr] or use AUSDRUCK in the explanation. My vote is for the former since that kind of mixing languages is more cumbersome to read and scattered german words will not help understanding it if one doesn't knew english.