I have found four places where it is either impossible to translate a string, or the translaten string is not shown in 2.0.3 based on the .pot-file from 2013-08-28:

Although translated in the language file (AND double-checked for spelling mistakes), these two first lines in the "Welcome to Audacity!"-box remains in English: "Quick Help (should be installed locally, Internet version if it isn't)"
    "Manual (should be installed locally, Internet version if it isn't)"

In File > Open Metadata Editor...
   "Open Metadata Editor..." cannot be translated

When opening the Metadata Editor, the headline:
   "Edit the metadata tags" remains in English
"Use arrow keys (or RETURN key after editing) to navigate fields." remains in English

Could someone please correct this, so that the strings can be translated, and so that they are shown correctly in the language, thank you?

Best regards,
Thomas
------------------------------------------------------------------------------
Learn the latest--Visual Studio 2012, SharePoint 2013, SQL 2012, more!
Discover the easy way to master current and previous Microsoft technologies
and advance your career. Get an incredible 1,500+ hours of step-by-step
tutorial videos with LearnDevNow. Subscribe today and save!
http://pubads.g.doubleclick.net/gampad/clk?id=58040911&iu=/4140/ostg.clktrk
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to