It seems to me that the PO file I submitted on April 1 has not been
applied.   At the same time, I understand there are some discussions on \r
issue.    So, should I make some changes on the PO file and resubmit, or
should I wait a while until you solve those issues?   If I need to make any
changes, please let me know how to do it.   Please advise me.

Thank you.

Atsushi YOSHIDA

2012/4/2 Gale Andrews <[email protected]>

>
> | From Atsushi YOSHIDA <[email protected]>
> | Mon, 2 Apr 2012 00:12:57 +0900
> | Subject: [Audacity-translation] Japanese Web Translation
> > Due to some transmission problem, I am sending again.
> >
> > -----------------------
> > I finally completed the Japanese Web translation based on the POT file
> > dated 2012/03/18.
> > As we discussed, the existence of "\r" characters was the big issue.
>  Some
> > friend here suggested to just ignore it and some other friend suggested
> to
> > remove "\r" characters manually.   Because I am not sure what is the best
> > solution, I added "\r" characters to the PO file as included in the POT
> > file.  In other words, I just ignored the error message in Poedit and
> > maintained the "\r" characters.  If it should be removed, you can do it
> by
> > a text editor.
>
> I'm pretty sure we do not want \r in the POT or PO files.
>
> As we yesterday found another unexplained problem with
> Italian (and some other) translations of the software I think I'll
> try updating to a more modern Linux distro than Ubuntu 10.10
> in case these problems are bugs that are now being exposed in
> older libraries on that system.
>
>
>
>
> Gale
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> This SF email is sponsosred by:
> Try Windows Azure free for 90 days Click Here
> http://p.sf.net/sfu/sfd2d-msazure
> _______________________________________________
> Audacity-translation mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>
------------------------------------------------------------------------------
For Developers, A Lot Can Happen In A Second.
Boundary is the first to Know...and Tell You.
Monitor Your Applications in Ultra-Fine Resolution. Try it FREE!
http://p.sf.net/sfu/Boundary-d2dvs2
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation

Reply via email to