Thank you, Gale.
Please remove "for Linux" I am sorry for my mistake.
Thanks
Atsushi YOSHIDA
2011/9/11 Gale Andrews <[email protected]>
> On Sat, Sep 10, 2011 at 6:06 AM, Atsushi YOSHIDA <[email protected]>
> wrote:
> > I completed Japanese Web Translation based on POT file dated 2011/09/09.
>
> I committed the file and updated the site
> http://audacity.sourceforge.net/about/links?lang=ja
>
> Do you want me to remove "for Linux" in the last line where Cinelarra
> and Kino appear?
>
>
>
> Gale
>
>
> ------------------------------------------------------------------------------
> Malware Security Report: Protecting Your Business, Customers, and the
> Bottom Line. Protect your business and customers by understanding the
> threat from malware and how it can impact your online business.
> http://www.accelacomm.com/jaw/sfnl/114/51427462/
> _______________________________________________
> Audacity-translation mailing list
> [email protected]
> https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation
>
------------------------------------------------------------------------------
Malware Security Report: Protecting Your Business, Customers, and the
Bottom Line. Protect your business and customers by understanding the
threat from malware and how it can impact your online business.
http://www.accelacomm.com/jaw/sfnl/114/51427462/
_______________________________________________
Audacity-translation mailing list
[email protected]
https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/audacity-translation