On 29/11/13 06:03 , Steve Murphy wrote: > Tzafrir, as far as I know, the locale files are THE place to put such > locale specific information. > This is no departure from the system of organization presented by GNU > gettext, and is in use for > hundreds of languages in even more locales. The language pack is exactly > tailored for a specific locale.
Locale and language should not be mixed. In the Netherlands it's quite common to have both English (en_EN) and Dutch (nl_NL) languages available in IVR's, but we wouldn't dare (be allowed) to announce pricing in pounds. In the US Spanish (which one) and English (en_US) are quite common, but you wouldn't announce pricing in dollars and pesetas, they should both be dollars. There's load of examples where locale and language are not hard linked, so linking them in a language pack is IMHO a bad idea. The problem is of course that this, thinking it through, would require every language to be able to handle *all* supported locales. There is room for optimisation, but there might always be a few people complaining about missing Japanese support for the Zimbabwe locale... -- Andreas Sikkema -- _____________________________________________________________________ -- Bandwidth and Colocation Provided by http://www.api-digital.com -- asterisk-dev mailing list To UNSUBSCRIBE or update options visit: http://lists.digium.com/mailman/listinfo/asterisk-dev
